Голос у Марвина был под стать внешности, громкий и грубый, а зубы были покрыты красными пятнами. Насколько я помню, это эффект от регулярного потребления кислолиста, местного аналога жевательного табака. Мы потратили около получаса, пока меня должным образом знакомили со всеми мейстерами. Разумеется, на учеников и школяров время тратить мы не стали. Закончив расшаркивания, я предложил архимейстеру пройти в отдельную комнату и обсудить предстоящую экспедицию.

Расположившись друг напротив друга за круглым столом в небольшой комнате, не смог удержаться от того, чтобы более внимательно рассмотреть собеседника.

— Архимейстер, не ожидал, что Цитадель пришлёт столь авторитетного человека. Но, признаться, я крайне доволен вашей кандидатурой. Насколько мне известно, в юности Вы много путешествовали. Если правильно помню, даже посещали Асшай?

— Милорд, — Марвин широкого улыбнулся, демонстрируя неровный ряд красных зубов, — это была моя инициатива. Нечасто представляется возможность посетить Летние острова с научными целями.

«На халяву».

Дверь в комнату отварилась, и вовнутрь прошмыгнул, по всей видимости, школяр или кандидат. Миловидный и стройный парень с тёмным оттенком кожи и короткими кудряшками. Острый подбородок и большие глаза. В руках он держал кувшин и два бокала. Повинуясь кивку Марвина, юноша быстро организовал поляну и разлил вино. Заметя мой заинтересованный взгляд, Марвин пояснил.

— Аллерас. Кандидат на поступление в Цитадель. Взял его в ученики, смышлёный всё-таки парень. — Марвин прервался, быстро опустошая кубок, — тем более, в этом походе может стать полезным, его мать с летних островов, а отец…

— Дорниец.

Марвин, наверное, впервые посмотрел на меня без своей фирменной усмешки в глазах, а серьёзно и с заинтересованностью. А вот «Аллерас», вздрогнув от моих слов, потупил взгляд и уставился себе под ноги.

— Как Вы узнали? — Марвин, не сводя своих глаз, впился мне в лицо, на что получил лёгкую усмешку.

— Метод научного тыка, архимейстер.

— «Научный тык»?… Ахахаахаха.

Марвин стал ржать как конь, став сильно бить ладонью по столу. Так сильно, что я еле успел подхватить свой кубок.

— Надо же, — отсмеявшись и вытерев подступившие слезы, Марвин отметил, — какой отличный метод! Надо бы записать. Кхм, прошу прощения, милорд, за мои манеры, но… хе-хе, но позвольте задать мучащий меня вопрос.

В ответ архимейстер получил одобрительный кивок.

— Какова цель экспедиции? К сожалению, замысел сего ускользает от меня. Зачем привлекать такое количество мейстеров? Ведь доселе подобного никто не осуществлял.

Скорее ты не можешь понять, где моя выгода, старик. Вслух, разумеется, я сказал иное.

— Приятно быть первым, не так ли? Но прежде, чем ответить, позвольте задать встречный вопрос, архимейстер. Что Вы вынесли для себя во время своих странствий по дальнему востоку?

— Хм, — Марвин забавно задумался, сморщив свой большой лоб, явно тщательно подбирая слова, — многое. Быть может, Вас ответ разочарует, но я вынес для себя такой вывод: мир не так прост, как многим хочется казаться, а сказки и легенды зачастую не такой уж и вымысел.

— Хорошо. — Удовлетворенно кивнул головой. — Лично я жду от Вас и Ваших подопечных комплексное и всестороннее обследование Летних островов. Народы, что их населяют, их культура, их обычаи. Растения и животные. Чёткие и подробные карты. Описание болезней и того, как местные с ними борются. В общем, всё, что только может пригодиться нам в не столь отдалённом будущем. Скажу больше, я думаю, что Вы как никто другой подходите для этой работы. Думаю также, что Вы сможете отлично организовать работу Ваших коллег. В конце концов, о Вашем назначении главой этой экспедиции я лично ходатайствовал перед Конклавом и Верховным мейстером.

— Что? — Марвин явно серьёзно удивился, вперив в меня свои припухшие глаза, — но мне никто не говорил об этом.

— Видимо, не сочли нужным, наблюдая такой энтузиазм.

— Старые пердуны. — Марвин сильно нахмурился и о чем-то задумался, — теперь многое становится для меня более ясным, но это не отменяет мой вопрос. Я общался со многими аристократами, милорд, и Вы не производите впечатление человека, стремящегося к новым открытиям. Иначе Вы бы сами возглавили поход, лично отправившись на Летние острова.

— Вы правы и ошибаетесь одновременно. Я бы с удовольствием самолично возглавил флот, идущий к Летним островам. Но, к сожалению, у меня, как и у всего Вестероса не так уж много времени.

— Времени до чего, милорд? — Марвин пару раз растерянно моргнул, прежде чем задать вопрос ничего не понимающим тоном.

— До зимы, разумеется. Год, два, быть может пять и Долгое лето закончится, а нас, по заверению ваших же коллег, ждёт Долгая зима.

Прежде чем что-то мне ответить, Марвин думал, не опуская с меня взгляда. Я, в свою очередь, внимательно разглядывал Аллераса, старающегося быть ниже травы и дышать как можно реже. Придя, в конце концов, к некому выводу, архимейстер довольно крякнул.

— Вы боитесь снега, милорд? Ха, не стоит! Здесь, на юге, как правило, выпадает тонким слоем и быстро тает…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже