Последнее, чего я хочу, — это оказаться среди гребцов на всю оставшуюся ночь. Мне нужен хороший сон. Утром я буду грести с лучшими из них.

Идрас тихо рассмеялся. Ты не заслуживаешь никакого сочувствия. Она, должно быть, была очень особенной.

Форнолдур закатил глаза. Идрас, ты не можешь себе представить…

Может быть, я смогу. У меня не такая уж плохая память.

Так ты возьмешь меня на борт?

Начальник порта фыркнул, хмуро глядя на корабль. Ты имеешь в виду тайно? Как мне это сделать? Перебросить тебя через воду?

Форнолдур покачал головой. Сколько на вахте?

Двое или трое, самое большее. Незачем держать там армию, расхаживающую по берегу. Твой друг, Зухастер, мастер гребцов, и пара дворцовых стражников. Удивляюсь, что ты их не знаешь.

Я знаю их всех, но пока судном управляет Зухастер, я не мог рассчитывать на то, что они закроют глаза на мое проникновение на борт. Зухастер — угрюмый бык. И я совершенно уверен, что он будет работать со мной как с собакой.

Почему он так благоволит тебе? — Идрас широко ухмыльнулся.

Он так и не забыл, как я однажды в тренировочном бою швырнул его на его огромный зад. Плоские мечи. Он не слишком быстро обращается с мечом. Заметьте, дайте ему волю с топором…

Вот почему он и идет, — кивнул Идрас. Он в свое время расколол несколько черепов, я могу вам сказать. На самом деле, я сражался с ним много лет назад. Не тот человек, с которым стоит ссориться.

Вот почему я хочу пройти мимо него так, чтобы он об этом не узнал.

Разве он уже не скучал по тебе?

Да, но если я буду в своей койке, когда он меня найдет, он не сможет доказать, что я опоздал на борт.

И что же мне для тебя сделать?

Вытащите его на берег. Вы наверняка что-нибудь придумаете.

О, правда? Мне спросить его о его жене? Или о том, думает ли он, что утро принесет дождь? Корабль вот-вот отплывет, Форнолдур! Как только прибудут Варгалоу и остальные, он отчалит. У Зухастера есть вся информация, которая ему нужна.

Вы будете щедро вознаграждены, поверьте мне.

Идрас склонил свою большую голову набок. О, и что же у тебя есть такого, что могло бы соблазнить меня, молодой Форнолдур? Я не богат, но мне комфортно. У меня есть хорошая должность, которую я не хотел бы рисковать. У меня есть собственное небольшое судно, жемчужина среди лодок.

Форнолдур обнял капитана порта за плечи. Мой дорогой друг, — сказал он, — я ценю твою удачу. Что я могу тебе предложить?

И было бы забавно услышать, как ты противостоишь Зухастеру. Нужно многое, чтобы компенсировать отсутствие зрелища такой встречи, — усмехнулся Идрас.

Твое счастье, конечно, важно для меня, — серьезно кивнул Форнолдур.

Идрас внезапно почувствовал перемену в молодом человеке. В его словах была почти угроза. Как это могло быть? Зачем ему прибегать к такому, когда он должен был знать, что Идрас Кеммил будет только рад помочь ему сделать дурака отвратительного Зухастера? Был ли здесь какой-то заговор, который еще не показал своего лица?

Мне бы не хотелось думать, что ты лишишься тех хороших вещей в жизни, которые у тебя есть, Идрас. Например, твоей лодки.

Что ты имеешь в виду? Заговор? Против этого корабля, корабля Варгалу ?

Орел Маладора? Превосходное ремесло, я его хорошо знаю.

Идрас с трудом сглотнул. Это угроза?

Нет, нет, — сказал Форнолдур, улыбаясь, но Идрас не мог избавиться от этой мысли. Мне было бы неприятно думать о вашем судне на дне Внутреннего моря. Или о вашем прекрасном доме, так близко к гавани…

Я не могу поверить, что ты…

У меня много друзей, которые не пойдут со мной, Идрас. Если они узнают, что ты мне не помог, они будут недовольны.

Идрас вырвался из рук стражника. Так себя вести нельзя! — прошипел он. Ты сам человек с положением…

Я не хочу провести остаток ночи, работая веслом! Будь благоразумен, Идрас. Приведи сюда Зухастера, чтобы я мог запрыгнуть на борт за его спиной. Это не может быть так уж сложно. Форнолдур ухмыльнулся, но большой начальник порта не мог избавиться от ощущения, что что-то не так.

Черт тебя побери, иди в укрытие. Я спущу этого болвана вниз. У него мозги морской коровы, так что его несложно будет обмануть. Идрас проворчал что-то непристойное и потопал по причалу к темному кораблю.

Форнолдур скользнул глубже в тень, тихо крича. Он сделает это, сир, но у нас очень мало времени. Если Варгалу прибудет сейчас…

Это шанс, которым нам придется воспользоваться, — раздался голос из темноты. Ты будешь в безопасности, я тебе это обещал.

Тогда нам нужно действовать быстро, сир. Следуйте за мной. Форнолдур двинулся из переулка вдоль набережной, а за ним следовала облаченная в черное фигура Оттемара Ремуна.

Идрас поднялся по трапу на военный корабль. Над ним, опираясь на перила палубы, злобно смотрела вниз огромная туша гребца, его лысая голова блестела в лунном свете, как полированная бронза.

Эй, Идрас! Пришел помахать нам рукой, да? — прорычала быкоподобная фигура. Двое стражников стояли по обе стороны от него, крепко держа копья.

Идрас помахал в ответ как можно небрежнее. Мне нравится быть уверенным, что все в порядке, когда корабль покидает мою гавань.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Омаранская сага

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже