– Время идет, многое меняется, – нарочито равнодушно заметил лорд. – Проводите моих гостей в их комнаты. А я жду в кабинете управляющего и дворецкого. Нам надо кое-что обсудить. Да, обед подавайте через полчаса. Думаю, нам хватит этого времени, чтобы немного освежиться и переодеться с дороги.

И, оставив слуг озадаченно переглядываться, он прошел в дом. Впрочем, люди довольно быстро отмерли, две горничные поспешили проводить гостей, лакеи занялись багажом, с конюшни уже спешили помощники конюха, а кучера вели на кухню, чтобы все, кто не был занят, мог послушать последние новости. Понятно, рассказывать ему придется не раз и не два. Ну да он как чувствовал, прихватил с собой газет, чтобы люди могли почитать, что о процессе писали.

Управляющий и дворецкий хоть и были удивлены столь странными гостями лорда, старались держать свои мысли при себе. Возможно, что-то им скажут уже сейчас, а если нет, они всегда могут кучера расспросить. Опять же, газеты оба почитывают, да и знакомые в столице у них есть, всегда можно написать да спросить, что там, собственно, происходило. Поэтому оба ждали в кабинете, когда лорд переоденется и спустится к ним.

– Господа, – почти сразу открылась дверь, и вошел хозяин, – Думаю, у вас возникло немало вопросов, почему госпожа Маргарита вернулась, что у нас забыл господин Ченчи, и, вообще, почему вдруг я нагрянул сюда в столь неожиданное время, хотя должен заниматься своими делами в столице. Но то, что я скажу сейчас, вызовет куда больше вопросов. Завтра вы будете нужны мне в фамильном склепе в качестве свидетелей. Я получил интересную информацию, касающуюся смерти моей жены. Завтра мы вскроем гроб с ее телом. Разрешение на подобное действие подписано лично королем. И в связи с этим я прошу вас пригласить на сие мероприятие двух лекарей, старосту, и пару уважаемых людей из деревни, желательно сторонников короля.

– Мой лорд, – несколько нерешительно заметил управляющий, – сомневаюсь, что здесь будут сторонники оппозиции. Все-таки мы здесь делами занимаемся, а не разговоры разговариваем. Да и лекарь у нас вроде как всего один, который еще леди Ленору пытался спасти. Больше и не надо.

– Ну, как минимум один человек тут все-таки есть, – спокойно заметил Кристоф. – И я настоятельно прошу найти еще одного человека, сведущего в лечении. Хоть лекаря, хоть ветеринара, хоть ведьму. Ну, в крайнем случае, жреца из тех, кои похоронами занимаются. Понимаю, что звучит это странно, но завтра вы все поймете.

– А мы успеем всех собрать? – нахмурился дворецкий, прикидывая, сколько человек надо будет разместить, накормить, куда девать их экипажи.

– Пригласите всех часам к трем пополудни, тогда и вы успеете, и господин Ченчи подготовит бумаги, чтобы на месте заполнить недостающее.

– Как прикажете, мой лорд, – поспешил произнести управляющий, и выразительно посмотрел на дворецкого. Тому ничего не оставалось, как покивать.

– В таком случае завтра с утра займитесь, – Кристоф прошел мимо них. – Подумайте, кому может понадобиться письменное приглашение, приготовьте. Утром я все подпишу. Пока же можете идти удовлетворять свое любопытство. А я пойду утолять свой голод.

И он покинул кабинет.

– Я не знаю, что произошло с хозяином, – когда лорд скрылся за дверями столовой, тихо произнес дворецкий, – но меня эти перемены настораживают.

– Друг мой, – управляющий взял его под локоть, – давайте подождем с выводами до завтра. Шестое чувство подсказывает мне, что нам не сказали и сотой доли того, что мы хотели бы услышать. Думаю, нам стоит послушать того, кто был в столице и может ответить хотя бы на часть наших с вами вопросов.

Они тоже покинули кабинет и поспешили на кухню, где кучер неторопливо насыщался, не спеша удовлетворять любопытство обитателей поместья.

***

На следующий день возле фамильного склепа Деушей собралась довольно странная группа. Сам лорд, прибывшие с ними адвокат и ведьма, лекарь, еще один молодой человек, который получил медицинское образование, но пока еще не нашел место, староста, жрец, управляющий имением и дворецкий, несколько кладбищенских работников и обычных зевак.

Лорд переговорил с главным по кладбищу, показал какие-то бумаги, после чего тот распорядился открыть склеп и вынести гроб с телом леди Леноры. Остальные с нетерпением ждали, что будет дальше. Вот работники вышли с гробом и поставили его на землю. Один из них взял ломик и поддел крышку. Раздался треск, гроб приоткрылся.

– Я прошу свидетелей встать так, чтобы вам было видно тело, – произнес адвокат. – Сразу предупреждаю, зрелище будет не самое приятное. Но нам важно зафиксировать, находится ли умершая Ленора Деуш в том же положении, как ее положили в гроб, или тело поменяло положение. Особо впечатлительных прошу удалиться. Если вы потеряете сознание, вас просто отнесут в тенек, пока лекари не освободятся.

Люди, пришедшие на могилы родственников, и привлеченные необычным движением, зашептались. Кто-то тянул шею, чтобы посмотреть, что же будет там. Кто-то, покачав головой, поспешил прочь.

– Открывайте, – попросил лорд. – Не будем оттягивать этот момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги