Принц выругался, когда его рюкзак зацепился за толстую ткань переноски, когда он выходил, ткань держала его в плену. Вместо того чтобы перекинуть сумку через барьер, Холден выдергивает ее, начисто отрывая ремешок.

-Очевидно, что именно здравый смысл привлек тебя к наследнику. Сарказм сочится из тона Таирна.

-Мне было восемнадцать, и он был красив. Дай мне передохнуть. Я вздрагиваю, отмечая, что Холден не спешит помогать капитану Уиншир, рыжеволосой охраннице, выбраться из ее корзины.

“С этим, похоже, Королевство в надежных руках”. Ксаден бросает взгляд на осушенные камни, окружающие яму, пока мы идем к остальным, ожидающим впереди. - Думаешь, кто-нибудь заметит, если я буду спать здесь, на этих камнях, пока мы не будем готовы отправиться в путь?

-Да. - Мой голос затихает, когда мы подходим к Дэйну и Ридоку, которые неловко смотрят, как капитан отказывается от любых предложений помощи и, спотыкаясь, вылезает всеми пятью футами и десятью дюймами из своей корзины слева от Холдена, затем в быстром раздражении поднимается по ступенькам вслед за ним. “Но я буду спать здесь с тобой, если ты хочешь. Если это то, что тебе нужно”. Я сделаю все возможное, чтобы уменьшить его риск.

“Прибереги этот обеспокоенный взгляд для кого-нибудь другого. Пока нет причин орудовать, со мной все будет в порядке, как и прошлой ночью. Ксаден тянется к моей руке и сжимает, затем отпускает, прежде чем Халден видит.

Дэйн и Ридок оба таращатся на то, что нас окружает, пока мы поднимаемся по лестнице из ямы. Здесь немного прохладнее, чем когда мы были здесь в прошлый раз, но из-за влажности кожа моей летной куртки неприятно прилипает к коже.

“Именно здесь у тебя возникла идея использовать спарринг-яму в Басгиафе?” - Спрашивает Дейн через плечо, когда мы наконец добираемся до вершины.

Ксаден кивает, осматривая наш периметр.

В ту секунду, когда я замечаю Текаруса — в том, что, очевидно, является его постельным бельем, — обнимающего Кэт в соседнем патио, Таирн и Андарна выскакивают из ямы, и остальные быстро следуют их примеру. Мира отходит в сторону и убирает свой клинок в ножны, бросая прищуренный предупреждающий взгляд на двух летающих охранников, сопровождающих Текаруса, прежде чем Дрейк дружески обнимает высокого справа, похлопывая его по спине.

“Дай мне знать, если у него есть запертые в коробке оленины в качестве теста-сюрприза”, - говорит Таирн, летя в том же направлении, что и Сгэйль.

Мы пересекаем последние ряды осушенных камней, привезенных с земли, граничащей с Пустошами, когда Холден и Анна достигают внутреннего дворика.

“Сойдет. Не позволяй ей есть ничего — или кого—либо - что ей не положено. Капелька пота стекает по моей спине, и я снова поправляю вес рюкзака на ноющих плечах, съеживаясь от легкого скольжения, которое я чувствую в правом суставе, когда моя голова начинает кружиться от раздражающей волны головокружения. Истощение, обезвоживание и жара никогда не были выигрышной комбинацией для моего организма.

“Ты такой столетний старик. Возможно, такие, как я, не будут такими занудами. Возможно, они будут пировать так, как сочтут нужным. Возможно, они будут... О—о! Что это?”

“Гигантская Краснорогая Черепаха и ни в коем случае! Панцирь застрянет у тебя между зубами, и я не понесу тебя с гноящимся панцирем черепахи — Вернись сюда!” Его голос затихает, когда они улетают за пределы досягаемости.

Ксаден напрягается в ту секунду, когда мы сходим с осушенного камня на полосу травы, отделяющую яму от занятого мраморного патио, ведущего в столовую дворца. - Со мной все в порядке, - уверяет он меня, когда мы подходим к группе.

Мы заполняем пустые места в маленьком кругу, сажая меня рядом с Холденом, который каким-то образом умудряется выглядеть царственно ... и надменно в мятой пехотной форме.

Я вздрагиваю, когда восходящее солнце бросает отблески на золотых королевских знаках отличия под его именными бирками, бросаясь мне в глаза, и быстро опускаю взгляд на строгий черный цвет своей летной куртки. Я никогда раньше не надевал ничего подобного для настоящих боевых действий — только для тренировок. На мне нет ни бейджа с именем, ни нашивок, ничего, кроме волос, что могло бы выдать, кем я мог бы стать, если бы попал в тыл врага, только две четырехконечные звезды, указывающие на мое звание кадета второго курса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже