— Многие в деревне, не хотят ухаживать за своими родителями. Для них это лишняя забота. Но семья, превыше всего! Дедушке осталось недолго и ты должен быть готов. А пока, мы будем делать всё, чтобы он себя чувствовал легко и спокойно. Он это делал для меня, он научил всему что знал. Благодаря ему, я учу тебя. Как и ты научишь своих детей. Я не требую такого же отношения ко мне, если я доживу до такого возраста. Твоя семья будет на первом месте. Здоровье и безопасность жены и детей, это твоя забота. И если я буду мешать этому, то ты примешь необходимое решение без сожалений. Мне нужно, чтобы ты стал достойным человеком, достойным мужем и отцом. Ответственным. И где-то даже безжалостным.

— Без… жалостным? Злым?

— Нет Горро. Безжалостным это в первую очередь по отношению к себе. Ты не должен жалеть себя. Ты должен быть тверд. Должен принимать свои ошибки и поступки, какими они ни были. Это безжалостность к себе, откроет тебе глаза, и откроет истину в других. Ты сможешь принимать решения с точки зрения наибольшей пользы, порой, не взирая на собственные желания. Когда-нибудь ты это поймёшь.

— Отец?

— Кхм?

— Я буду следить за всеми вами. Если потребуется! И даже если нет! — с чувством сказал Горро.

Горро горько укололо воспоминания. Он не сдержал слово. И из-за него мама порезалась. Мальчик надеялся, что работа, которую он сделает немного успокоит его совесть. После проделанной работы ему захотелось в одиночку пойти порыбачить. Отец недавно сделал для него собственную удочку и ему не терпелось опробовать её. Мальчик собрался и пошел к реке неподалеку. Горро ожидал, конечно, что может ничего не получиться, но он очень хотел порадовать родителей. Зеленый лес еще цеплялся за осень, но в воздухе нависла зима. Горро это безумно нравилось, он не любил жару, а весна и осень были любимыми временами года.

Река несла свои холодные воды чуть ниже по склону, шириной не более, чем рост четырех взрослых мужчин. Горро закинул удочку и стал ждать с энтузиазмом охотника. Надо сказать, он держался первые двадцать минут—уверенно, спокойно и холоднокровность ждал рыбу без лишних движений. Но рыба приказала себя долго ждать. Горро вздохнул и потянул удочку чтобы посмотреть, что на крючке, и только сейчас вспомнил, что не взял с собой никакой наживки.

— Балда! — сказал он себе и отошел от места, где восседал. Мальчик голыми руками стал копать мягкую землю. С этой охотой его ждал успех. Благо, червей оказалось предостаточно.

Горро взял одного везунчика и нацепил на крючок. Он услышал сзади неестественный хруст. В лесу полно звуков, но этот звук не похож на остальные. Горро обернулся, но ничего не заметил. Наверное, показалось. Он продолжил рыбалку закинув удочку и через пять минут леску потянуло. Да еще как! Рыбка была в два раза больше его ладони. Он с радостью кинул её в ведро, которое притащил с собой. Затем снова стал искать червячков. Горро удалось поймать пять рыбешек не больше длины пальца. Мальчик отпустил всех, именно так велел его отец ещё в первый их поход: «Нет смысла от такой рыбки сын, лучше пусть вырастет». Седьмая попытка принесла плоды. Точнее окунь.

Горро копошился в земле в поисках очередного червячка. Он услышал непонятные звуки позади, а когда обернулся, раскрыл глаза и рот от удивления. Пойманные рыбы уплывали по воздуху, да-да, рыбки будто плыли по воздуху, на противоположную сторону реки. Это зрелище так поразило Горро, что он не шевелился и как очарованный смотрел, как рыба уплывает в чащу леса за кусты. Когда очередная рыба хотела уплыть или улететь, он закричал:

— Эй! Стой! — рыбка упала обратно в реку, и Горро услышал, как из кустов на противоположном берегу, кто-то побежал что есть силы. Этот кто-то был небольшого роста, в темной одежде и с сетью, где была рыба, которую прежде наловил Горро.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги