— Охрана, стратегически расположенные зеркала, открытая планировка для лучшего обзора, — я перечислял подготовленные аргументы. — Но главное психология. Большинство людей честны по своей природе. А те потери, которые действительно случатся, компенсируются значительным увеличением продаж.

— Увеличением продаж? — скептически повторил Дэвидсон. — С чего бы им увеличиваться?

— Потому что когда человек сам держит товар в руках, он с гораздо большей вероятностью его купит, — объяснил я. — А когда товары расположены так, что сами «рассказывают свою историю», покупатель приобретает больше, чем первоначально планировал.

Я видел, что они все еще не убеждены, и решил сменить тактику.

<p>Глава 24</p><p>Идеи витают в воздухе</p>

Дождь почти прекратился, но земля на строительной площадке представляла из себя сплошное месиво грязи. Мы осторожно переступали через лужи.

— Джентльмены, давайте проведем небольшой эксперимент. Пройдемте в недостроенное здание.

Выйдя из вагончика и, пробираясь между строительными материалами и рабочими, мы направились внутрь будущего магазина.

Первый этаж представлял собой огромное пространство с бетонным полом и металлическими опорами, поддерживающими верхние этажи. Здесь было гораздо тише, чем снаружи, и наши шаги гулко отдавались от стен.

Я достал из кармана мелок и начал рисовать на бетонном полу.

— Представьте, — я чертил схему, — здесь центральный проход, широкий, не менее двенадцати футов. От него отходят боковые проходы, каждый по восемь футов шириной. Покупатель входит здесь, — я сделал отметку у воображаемого входа, — и его естественное движение следует по часовой стрелке.

Я продолжал рисовать, создавая детальную схему на полу. Постепенно пространство стало «оживать» в моих описаниях.

— Вдоль этой стены располагаются товары повседневного спроса: хлеб, молоко, масло, — я указывал на разные участки. — Это привлекает покупателя вглубь магазина. В центре товары импульсивного спроса, их видно со всех сторон. У каждой секции свое освещение, выделяющее товары.

Я заметил, что скептицизм начал уступать место профессиональному интересу. Даже суровый Дэвидсон присел на корточки, чтобы лучше разглядеть мою схему.

— А здесь, — продолжал я, — специальная зона для детей, где матери могут оставить детей под присмотром, пока совершают покупки. Представьте, какое это преимущество для домохозяек!

— Нигде такого нет, — пробормотал Томпсон, но в его голосе уже звучало скорее восхищение, чем скептицизм.

— Именно! — я выпрямился. — Потому что мы создаем не то, что уже есть, а то, что будет. Магазин будущего, джентльмены.

Хендерсон, который все это время делал заметки, внезапно оживился.

— Мистер Стерлинг, насчет освещения, я думаю, мы могли бы использовать новую систему неоновых ламп вместо традиционных ламп накаливания. Они дают более ровный свет и меньше нагреваются. К тому же гораздо более яркие.

— Превосходная идея, — я кивнул, искренне впечатленный тем, что в 1928 году уже рассматривались такие технологии. — Особенно для отдела свежих продуктов. Расскажите подробнее.

Следующие два часа превратились в настоящий мозговой штурм. Мы ходили по бетонному полу, споря о ширине проходов, расположении касс, системах вентиляции и освещения.

Я удивился, тому, как быстро первоначальное сопротивление сменилось творческим энтузиазмом.

Томпсон, ранее самый скептичный, теперь увлеченно рисовал в блокноте эскизы открытых витрин, позволяющих покупателям легко брать товары.

Дэвидсон предложил инновационную систему рельсов для передвижения тяжелых товаров. А Хендерсон полностью погрузился в проектирование первых в истории торговых тележек.

— Смотрите, — он показывал набросок, — складная конструкция, чтобы экономить место при хранении. Колеса с резиновыми шинами для бесшумного движения. И здесь, спереди, специальное сиденье для маленьких детей.

Я был впечатлен. Некоторые его идеи настолько прогрессивные, что напоминали тележки супермаркетов, которые я видел в XXI веке. Вот что значит верно направленное творческое мышление.

— Превосходно, мистер Хендерсон. Можете подготовить подробный чертеж к нашей следующей встрече?

— Конечно! — его глаза сияли энтузиазмом изобретателя. — У меня есть знакомый металлург, который мог бы изготовить прототип.

К полудню общее настроение полностью изменилось. То, что начиналось как скептическая встреча, превратилось в коллективное творчество. Мы стояли посреди огромного пустого пространства, и каждый из нас мог теперь ясно представить, как оно преобразится.

— Джентльмены, — я обвел взглядом команду, — вы понимаете, что мы создаем историю? То, что проектируем сейчас, через десятилетия станет стандартом для всей розничной торговли.

— Знаете, мистер Стерлинг, — Томпсон снял очки и протер их платком, — когда мистер Фуллертон сказал, что его новый консультант хочет «перевернуть все с ног на голову», я был настроен весьма скептически. Но теперь… — он сделал паузу, — теперь я вижу потенциал. Это действительно может сработать.

— Не просто сработать, — я улыбнулся, — это изменит то, как люди покупают и продают товары. Навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биржевик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже