— Антонио, — обращался Профачи к своему лейтенанту Антонио Корлеоне, — завтра утром прибывает «Санта Кьяра» с грузом из Палермо. Твои люди должны быть на пирсе номер тринадцать в шесть утра. Милостью божьей чикагцы нейтрализованы, надо срочно восстанавливать наши позиции.

— Будет исполнено, дон Джузеппе, — кивнул Корлеоне, записывая инструкции в блокнот.

Внезапно входная дверь клуба с грохотом слетела с петель и разлетелась в щепки. Через проем ворвалась группа захвата под командованием маршала Уильяма Донована, будущего основателя ЦРУ.

— Федеральные маршалы! Руки вверх!

Антонио Корлеоне и двое других капитанов попытались прорваться к черному выходу, но там их уже ждали агенты. Короткая перестрелка закончилась гибелью всех троих, пули из дробовиков Winchester не оставляли шансов.

Профачи не стал сопротивляться. Пожилой дон понимал, что игра окончена:

— Маршал Донован, надеюсь, у вас есть ордер на обыск?

— Конечно, мистер Профачи. Вот он, подписанный судьей Хэндом час назад.

Донован развернул официальный документ с печатями:

— Джузеппе Профачи, вы арестованы по обвинению в рэкете, контрабанде и уклонении от уплаты налогов.

Статен-Айленд, вилла Карло Гамбино

Роскошная вилла Карло Гамбино в Тотенвилле представляла собой копию тосканского палаццо с мраморными колоннами и террасой, выходящей на пролив Артур Килл. В просторной гостиной с расписным потолком собрались восемь человек, вся верхушка семьи Гамбино. Камин потрескивал сухими дубовыми поленьями, а на столе стояли бокалы с граппой и тарелки с сицилийскими сладостями.

Гамбино, элегантный мужчина средних лет в шелковом домашнем халате, обсуждал планы экспансии семейного бизнеса на Лонг-Айленд:

— Сальваторе, — обращался он к своему советнику Сальваторе Риина, — теперь, когда Нитти, нет, надо двигаться очень быстро. Рыбные рестораны в Хэмпстедах приносят неплохой доход. Но можно выжать больше, если установить монополию на поставки морепродуктов.

— Согласен, дон Карло, — отвечал Риина, потягивая граппу. — Мои люди проведут переговоры с владельцами рыболовецких судов. Они должны понять, что мы не собираемся…

В этот момент во дворе загремел громкоговоритель:

— Внимание! Здание окружено федеральными агентами! Выходите с поднятыми руками!

Гамбино мгновенно оценил ситуацию. В отличие от других боссов, он заранее готовился к подобному развитию событий. В стене за книжным шкафом была скрытая дверь, ведущая в подземный туннель к пристани.

— Сальваторе, забирай документы! — приказал он, направляясь к тайному ходу. — Остальные прикрывают отход!

Но федералы предусмотрели и эту возможность. Агенты уже заняли пристань и патрулировали побережье на быстроходных катерах береговой охраны.

Перестрелка во дворе виллы продолжалась двадцать минут. Люди Гамбино, укрывшись за мраморными статуями и колоннами, отчаянно сопротивлялись. Автоматы Thompson федералов методично выкашивали защитников особняка.

— Дон Карло! — крикнул раненый Риина, прижимаясь к колонне. — Туннель заблокирован! Агенты повсюду!

Гамбино понял, что сопротивление бесполезно. Выбросив револьвер, он вышел на террасу с поднятыми руками:

— Сдаюсь! Прекратите стрельбу!

Пока в Нью-Йорке разворачивались аресты главных боссов, аналогичные операции проходили в других городах:

В Чикаго федеральные агенты ворвались в штаб-квартиру Синдиката на Саут-Сайде, но обнаружили беспорядок и разруху. Взрыв, уничтоживший Фрэнка Нитти и его ближайших соратников, лишил чикагскую мафию руководства.

В Детройте арестовали Честера Ламарка, контролировавшего поставки алкоголя из Канады. Операция прошла без жертв, Ламарк мирно сдался, понимая безнадежность сопротивления.

В Филадельфии попытка ареста Анджело Бруно закончилась кровавой перестрелкой. Дон и четверо его людей погибли, отстреливаясь до последнего патрона в подвале кожевенной фабрики.

В Бостоне Джозеф Ломбардо был взят прямо в опере, во время представления «Аиды». Элегантная операция прошла так тихо, что другие зрители даже не заметили исчезновения одного из самых влиятельных людей города.

Телефоны и телеграфы работали безостановочно, координируя действия сотен агентов. Специальные операторы поддерживали связь между городами, передавая сводки об успехах и неудачах:

«ДЕТРОЙТ — ЦЕЛЬ ВЗЯТА — ПОТЕРЬ НЕТ»

«ФИЛАДЕЛЬФИЯ — ЦЕЛЬ ЛИКВИДИРОВАНА — ПОТЕРИ ЧЕТВЕРО УБИТЫХ»

«БОСТОН — ЦЕЛЬ АРЕСТОВАНА — ОПЕРАЦИЯ ЗАВЕРШЕНА»

К вечеру операция «Чистый дом» достигла своих целей. Сорок семь руководителей организованной преступности были арестованы или убиты за одну ночь. Криминальная империя, строившаяся десятилетиями, рухнула за несколько часов спланированных действий.

* * *

Федеральное здание на Фоли-сквер, подвал, командный центр операции «Чистый дом». Два часа ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биржевик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже