Он повернул кремальеру, сильно приналег на створку, преодолевая сопротивление незначительных остатков воздуха, и толкнул дверцу внутрь; чтобы полностью открыть шлюз, потребовалось отпихнуть Светлану с пути. Солнечный свет полился в кабину, освещая их ноги в ботинках.

Он опять выпрямился и включил систему охлаждения обоих скафандров; распыленная вода тут же испарилась, точно пот, унося тепло тел.

– Водяные краны сублиматоров открыты, Хьюстон.

* * *

Дж. У. тем временем следил, как от усиленной физической активности растет пульс Чада.

– Руководитель, у Чада частота сердечных сокращений около ста сорока, пора бы перерыв сделать.

Джин Кранц кивнул, и Каз заговорил:

– Чад, подожди секунду, мы Светлану проинструктируем. – Двух зайцев убить. Он кивнул переводчику. – Светлана, это Хьюстон. Чад собирается выходить и настраивает первичное снаряжение. Мы хотим, чтобы ты оставалась на месте, пока слушаешь инструкции. Если перегреешься или замерзнешь, проинформируй нас. Вся прогулка по Луне займет не больше пяти часов. Ты поняла?

– Поняла, – ответила она.

Светлана пятилась, пока не уткнулась скафандром в мертвеца, чтобы Чаду хватило места развернуться и встать на четвереньки, вылезая наружу. Голос его звучал надсадно от натуги:

– Хьюстон, я лезу наружу.

Каз перевел взгляд на Дж. У., который вскинул большой палец.

– Понял, Чад, док одобряет твое сердцебиение. Извести нас, когда ОМО выдвинешь.

Отсек модульного оборудования должен был выдвинуться вниз из корпуса ЛМ, открывая доступ к необходимым инструментам и видеокамере, которая передаст изображения «Аполлона-18» в прямом эфире с поверхности Луны.

Чад ответил:

– О’кей, Каз. Выдвигаю ОМО. – Снова пауза, слышалось только его дыхание. – Есть.

Джин Кранц сказал:

– Оператор, как можно скорее телекартинку давайте.

– Работаем, сэр.

Все посмотрели на главный экран, до того пустой, где внезапно сформировалась уже привычная сцена: зернистый белый трап под углом отходит от темного ЛМ к серой лунной поверхности. Виднелись также объемистые белые штанины скафандра Чада и подошвы его ботинок на перекладинах трапа.

В соседнем зале Лора и ее селенологи придвинулись к мониторам, вперившись в первое телеизображение. Лора поняла, что расчет места посадки точен. Ее накрыла волна возбуждения. Все супер! Мы там, где и должны!

Внезапно картинку пересек быстро движущийся белый объект и следом другой – более медленный.

– Хьюстон, я скинул сумки со снаряжением. Спускаюсь на поверхность.

– Понял, Чад. Мы все на тебя смотрим через телекамеру.

Чад помедлил мгновение, сделал глубокий вдох, наслаждаясь происходящим. Все они смотрят. Смотрят на него! Он крепко сжимал перекладину трапа рукой в перчатке, чтобы почувствовать ее, ощутить реальность предмета. Повернув голову в шлеме, он огляделся, желая впитать ощущение. Я сейчас спущусь на Луну, черт побери!

Он слегка закачался в слабой лунной гравитации, нашаривая ногой последнюю перекладину, и зацепился за круглое основание посадочной опоры ЛМ. Держась одной рукой, развернулся, снова обрел равновесие и шагнул на поверхность.

– Хьюстон, голубоглазый американский парнишка стоит на Луне.

* * *

В Вашингтоне, округ Колумбия, все собравшиеся за столом не отрывали глаз от телевизора в углу.

Никсон выдохнул:

– Что он делает?

Ответил Сэм Филлипс – на правах эксперта Совета безопасности по космосу после стольких лет в НАСА во главе программы «Аполлон»:

– Майор Миллер установил телекамеру, а сейчас осматривает окрестности модуля. Вскоре он начнет переход к советскому Луноходу. Он соберет по пути как можно больше камней, чтобы геологи потом могли изучить их. – Лучше разъяснить начальству контекст.

– А женщина-космонавт ожидает внутри?

– Да, сэр, пока мы не свяжемся с Россией, а тогда она спустится из посадочного модуля на поверхность. – Он посмотрел на часы. – Примерно через час. Миллер тем временем установит американский флаг и убедится, что советский ровер не попадает в камеру, чтобы потом можно было транслировать запись миссии.

Ворчливый голос Киссинджера напоминал фагот:

– Господин президент, вам следует вначале поговорить с Миллером, причем отдельно, чтобы подчеркнуть американское превосходство.

Боб Холдеман вставил:

– Мы все специально так и организовали, сэр.

Никсон кивнул:

– Какие решения нужно сегодня принять?

Откликнулся Сэм Филлипс:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Орбита смерти

Похожие книги