Александр шагнул в просторный номер, обставленный дорогой мебелью. В комнате витал густой запах табака. На столе стояла хрустальная пепельница, полная окурков, рядом тлела недокуренная сигарета.

— Курите? — удивлённо спросил Александр.

— Да, — коротко ответила Анна. — Угостить вас?

— Благодарю, но я не курю.

— Тогда, может, выпьете?

— В другой раз — с удовольствием, но сейчас это не к месту.

Александр задержал взгляд на собеседнице. Её облик резко контрастировал с тем образом, который он хранил в памяти. Когда-то она была воплощением изысканности и красоты, а теперь выглядела усталой, измождённой, словно утратившей себя.

— Честно говоря, я поражён. От той блистательной дамы, какой вы были, не осталось и следа… — признался он с ноткой горечи.

— Вы пришли, чтобы меня унижать, или всё-таки по делу? — резко перебила Анна.

— Простите, я не хотел вас обидеть, — Александр смутился. — У меня к вам важное дело.

Он сел в кожаное кресло у стола, Анна устроилась напротив, глядя на него настороженно.

— Что вы хотите? — спросила она недоверчиво. Видно было, что она сожалеет о том, что пустила незваного гостя из прошлого.

— Я не задержу вас надолго, — заверил Александр. — Мне предстоит долгий путь в Рим, там я должен встретиться с вашей сестрой Ольгой.

— Ольга, в отличие от меня, устроилась хорошо. Мы бежали из России вместе, но теперь она живёт при дворе Папы. А я… — Анна бросила злобный взгляд в окно. Её глаза блеснули от слёз. — А я здесь.

— Прежде чем я перейду к делу, не расскажете, как вам удалось избежать расстрела?

— Спросите у Ольги, она знает, — отрезала княжна. — От меня вы ничего не узнаете.

Анна явно нервничала. Её движения были беспокойны, а взгляд метался. Казалось, её психическое состояние оставляет желать лучшего.

— Как хотите, — вздохнул Александр, придвигаясь чуть ближе. — Тогда к делу. Я знаю, что скоро состоится суд, который должен подтвердить, что вы — Анастасия Романова. Это даст вам право на деньги семьи, хранящиеся в немецких банках. Пусть суммы уже не так велики, как раньше, но их хватило бы, чтобы вы начали новую жизнь. Я попрошу вас не посещать суд.

Анна застыла от удивления, но через мгновение её лицо перекосилось от гнева.

— Ни за что! — выкрикнула она. — Столько лет унижений, столько борьбы! Я хочу забрать своё! Эти деньги принадлежат мне по праву!

Она вскочила с кресла, но Александр не двинулся с места.

— Прошу, не повышайте голос. Уже поздно, — спокойно попросил он. — Эти деньги давно пошли на благо Ордена. То же самое касается других счетов. Увы, у вас больше ничего нет.

— Вы смеете говорить мне это?! Ваш чёртов Орден! — её голос становился всё громче.

Александр резко перебил её:

— Замолчите, прошу вас. Кричать бессмысленно. Если вы попытаетесь идти против Ордена, вас закроют в психиатрической лечебнице. Навсегда. Вам это ясно?

Слова Александра сломили её. Она тяжело опустилась обратно в кресло, безвольно уставившись перед собой.

— Я устала… — тихо прошептала Анна. — Устала от этой жизни. Надоело быть никому не нужной…

Александр тоже поумерил пыл. Он вдруг осознал, что напрасно начал на неё давить. Анна не сделала ему ничего плохого, как и царская семья. Откуда у него такая злость на неё? Он сам не мог найти ответа.

— Если сделаете, как я вас прошу, мы обеспечим вам средства на жизнь, — пообещал он. Достав из внутреннего кармана пиджака пачку рейхсмарок, Александр положил её на стол перед Анной. — Я знаю, у вас есть покровители. Пусть и не такие влиятельные, как у Ольги, но всё же. Им, как и всем, нужно мифическое «царское золото», которого давно уже нет.

Анна молчала, опустив взгляд.

— Эти деньги помогут вам сейчас. Расплатитесь за отель, уезжайте, смените имя и прекратите любые связи с теми, кто вызвался вам помогать, — продолжил Александр. — Через несколько дней вы получите ещё. Я напишу адрес, туда вам нужно будет прийти. Вы меня понимаете?

Анна медленно кивнула, всё так же глядя в пол.

— Вот и хорошо. Я рад, что вы меня поняли.

Александр взял со стола номер газеты и на её обратной стороне записал адрес банка, принадлежащего Ордену. Анна внимательно посмотрела на бумагу, на миг задумавшись, словно пытаясь вспомнить, где находится этот адрес.

— Спасибо вам… Александр, — едва слышно сказала она. Одинокая слеза скатилась по её щеке.

— Доброго вам вечера, Великая княжна. Прощайте.

Александр встал, поклонился. Внезапно, сам не зная почему, он склонился и поцеловал её пропахшую табаком руку. Затем резко повернулся и вышел из номера, оставив её в гнетущей тишине.

[1] Добрый вечер, я могу вам подсказать? (пер. с нем)

[2] Да, моя подруга Анна Андерсон живет в вашем отеле. Не могли бы вы сказать мне, в какой комнате она находится?

[3] Я был бы вам очень благодарен. (пер. с нем)

[4] Конечно, конечно (пер. с нем)

[5] Она в сто одиннадцатой комнате. (пер. с нем)

[6] Мы с вами знакомы? (пер. с нем)

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже