— Я весь внимание, — ее мучитель вальяжно развалился напротив, в удобном кресле, жадно разглядывая пленницу.

— Вы ведь знаете, что я отлично разбираюсь в травах?

— И что?

— Я могу вам показать траву, сок которой делает кожу неуязвимой для любого оружия.

— Да что ты говоришь?

— Понимаю ваше недоверие, но мои слова нетрудно проверить. Отвезите меня в то место, где она растет, я на ваших глазах намажу шею соком этой травы, и вы убедитесь, что удар меча мне не повредит.

О репутация дикеофоры! Даже теперь, несмотря на то, что он видел пленницу до предела униженной, Вателл задумался над словами Эситеи. Похожий случай из истории Меотии он действительно не вспомнил.

— Проверять будем на тебе?

— Естественно. Я уверена в своих силах.

Он не смог заподозрить, что девушка сейчас добровольно идет на смерть. Не вмещалось такое в его сознании. Глаза Алтея Вателла жадно сверкнули. Он заметно повеселел.

— Хорошо. Я ничего не теряю. О твоих странных делишках и подозрительной связи с дартанаями поговорим позже. Возможно, нет, даже наверняка, я проявлю снисходительность.

— Мне нужен плащ дикеофоры, чистый и приведенный в порядок.

— Хорошо. Грязь — не сало, потрешь — отстанет. Принесут тебе сейчас твой плащ.

Для места своей смерти Эситея выбрала живописную поляну рядом с водопадом, особенно красивым по весне. В это время года там было можно найти листья пиона, почему-то побелевшие и закурчавившиеся по краям. Их-то пленница и решила выдать за чудодейственную траву. Свита Вателла осталась вдалеке. Он не желал делиться важной тайной с посторонними.

— У вас меч острый? — спросила девушка, в темно-пурпурном плаще, опускаясь на колени рядом с грохочущим водопадом. В последний раз оглядела красивейшее место на земле, заросшее яркими цветущими пионами, посмотрела в синее небо, поблагодарила за помощь и поддержку на своем последнем пути Того, кому издревле посвящали свое служение дикеофоры. И решительно перекинула через плечо уже высохшие волосы, обнажая шею.

Вателл только хмыкнул в знак того, что меч, конечно же, острый. Дикеофора быстро втерла сок травы в шею.

— Вы ведь сильный. Бейте изо всех сил, — голос все же дрогнул. — Чтобы у вас не осталось сомнений.

— Не беспокойся.

Краем глаза невольно сжавшаяся девушка увидела, как Вателл широко размахнулся. Свист оружия, сильнейшая, неожиданная боль в шее. Сердце трепыхнулось и остановилось. Сознание уже привычно покинуло дикеофору.

Но это опять оказалась не смерть. Эситея пришла в себя, полусидя у кого-то на коленях.

— Почти опоздал, — прозвучал над ее головой красивый низкий голос Астайнара Эр'Солеада. Девушка дернулась, зашипела от боли в шее. Дартанай удержал ее голову в прежнем положении.

— Это правда, что вы проверяли на собственной шее действие травки, будто бы делающей неуязвимым того, кто ей намажется?! — в красивом низком голосе прозвучала насмешка. — Для любого вида оружия?

— Правда, — прошептала Эситея, по-прежнему почти упираясь носом в предплечье дартаная.

— И как?

— Мало намазала. Шея сильно болит.

Где-то недалеко выругался Вателл. Астайнар тихо рассмеялся.

— То есть, вы думаете, что ваша травка подействовала?

Эситея в такое действительно поверить не могла, дартанай был прав, но все же…

— А что же я еще должна думать, по-вашему, оставшись в живых после удара мечом господина Вателла?

— Я успел подставить клинок в последнее мгновение, — мягко ответил Астайнар. — Удар плашмя, только отчасти смягченный, пришелся по вашей гордой шейке, — и добавил куда более резким тоном. — Идите уж, Вателл, на сегодня представление окончено.

— Вот дурочка, — Астин снова заговорил через несколько минут, помогая девушке у него на коленях устроиться поудобнее, так, чтобы она смогла повернуть голову. Эситея болезненно охнула, и снова замерла. Когда голова перестала кружиться, дикеофора все же огляделась и поняла, почему Вателл со слугами убрались без разговоров. Начальник гарнизона Нового города прискакал ее спасать не один, а со спутниками. С небольшим таким отрядом хорошо вооруженных дартанаев.

— Как вы здесь оказались? — спросила она.

— Мы следили за Вателлом после того, как вы пропали, Эситея. Мне донесли, причем ваши донесли, меотийцы, что вас никто не видел после того, как вы вошли в городскую лечебницу. Ваши же донесли, что Вателл выехал вместе с вами за город… Он не услышал нашего приближения из-за грохота водопада. Но я еле успел подставить меч под его клинок. Даже руку вывихнул в броске. Еще бы две секунды, и было бы поздно. Как вы могли? Зачем?

— Жить надоело, — честно сказала девушка, не желая вдаваться в подробности. — Зато теперь вы уже больше не мой должник. Мы с вами квиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги