«Потащим? Поиграем?» «Поиграем! Не потащим! Рра сказал — беречь. Рра сказал — играть. Рра сказал: наша — принять, учить».

Загомонили разом:

«Слушаться Рра, слушаться Рра!»

Таллури оглядывалась вокруг себя — мелькали черные и серые блестящие спинки, рассекали волны плавниками, весело шлепали по воде хвосты. Дельфины! И она «слышала» их! Они пришли общаться.

* * *

— Лим! Это было здорово! Невероятно здорово! Да, ты уж прости еще раз, что я тогда не улетела с тобой.

Климий прилетал за ней уже второй раз. Первый раз — в середине лета, как было условлено заранее и соответствовало учебному плану. Далее она должна была ехать на раскопки с группой Климия. И он явно рассчитывал на совместную с ней работу. А она не хотела ехать с ним. Может, он и убедил бы ее, но тут появился господин Куэн-Ворк и в два счета разрушил все доводы Климия.

— Уехать? Ты собралась уехать, Таллури?! — он выказал столько возмущенного удивления, будто не знал, на какой срок рассчитан его собственный учебный курс и будто Таллури не прошла его полностью и успешно.

Климий тут же отступил. Ей стало немного неловко перед ведущим, и она попыталась пояснить:

— Курс окончен, и мне следует приступить к следующему.

— Какому же «следующему»? — в голосе господина Куэн-Ворка опять звучали нотки ревности. — Чему и у кого ты будешь учиться?

— До окончания второй ступени мне осталось два курса: «Иные существа» и «Ушедший мир», — и назвала преподавателей.

Господин Куэн-Ворк поморщился и брюзгливо заметил:

— Они не могут знать то, что нужно тебе! Тут даже Климий не выдержал:

— Простите, что спрашиваю, но есть ли способ получить желаемое знание, минуя работу с наставником?

— А каких наставников вы, молодой человек, имеете в виду? Университетских? Всего лишь? — хозяин «Акватиса» тут же отвернулся от Климия и обратился к Таллури: — Ты проводишь с дельфинами по полусуток, катаешься на них, играешь, общаешься и до сих пор не поняла, каким великим запасом знаний они владеют? Дельфины — лучшие наставники. Кто сказал тебе, что у них можно спрашивать лишь то, что рекомендовали в Университете?

— А если я спрошу недолжное? Ведь преждевременное знание может обернуться во зло.

— Может! Чаще всего так и бывает. Но с дельфинами ты в безопасности. Потому что, — он со значением поднял палец, — они прекрасно знают, что кому когда передать! Это ясно или нет?

— Ясно.

— А уж такие вещи, как «Иные существа» и «Ушедший мир», кому же, как не дельфинам, знать лучше всех? Они древнее нас, людей, и помнят все это! Просто спрашивай — они помнят! Это понятно или нет?!

— Климий, — она обернулась к ведущему, — я остаюсь! Я знаю, как учат дельфины: это будет здорово — намного быстрее, чем у людей, а понимать и запоминать легче. Они передают сразу блоками образов! Это так здорово!

И Климий улетел один. Видно, ему пришлось неприятно объясняться перед наставниками из Университета, потому что, когда он второй раз вернулся за ведомой в «Акватис», вид у него был более чем решительный. Господин Куэн-Ворк посмотрел на него издали и, радушно помахав рукой, быстро удалился.

— Лим, я понимаю твою досаду — послушание, дисциплина и все такое, — заметила Таллури, когда ведущий никак не отреагировал на ее бурные восторги по поводу такого длинного (уже осень наступила) курса в «Акватисе», — но я же прошла все, что намечалось. Разве нет? Разве результат не важен?

Климий вздохнул и промолчал. И она замолчала и, отвернувшись, стала смотреть в окно.

Через некоторое время Климий наконец разлепил губы:

— Мне не хватало тебя.

Таллури удивленно уставилась на ведущего, и тот спешно добавил:

— Там, на раскопках, тебя не хватало. Ты могла бы нам здорово помочь! Мы провозились чуть ли не на месяц дольше. Хорошо еще, что Рамичи с Нэфетисом работали в паре. У них многое получается лучше, когда они в паре работают, — и он вздохнул еще раз. — Ну расскажи, чем ты занималась?

— А тебе интересно? — с напускным подозрением спросила Таллури и выждала, пока он не начал упрашивать.

Она, разумеется, не стала рассказывать ведущему о том необычном внимании, что уделял ей господин Куэн-Ворк поначалу (хвала Единому, он оказался совершенно не обидчив и не мстителен, столкнувшись с ее решительным отказом, и обучение продолжал, будто ничего не случилось). Не рассказала и о том, как заревновали было ее к наставнику Куэн-Ворку две девушки-ученицы, те самые, которых Таллури увидела в «Акватисе» первыми. И опять же, все решилось благополучно, и они даже подружились.

И уж, конечно, не стала рассказывать, что малыш Паккучи, один из множества тут и там мелькавших в «Акватисе» и плескавшихся с утра до ночи в его бесчисленных бассейнах и водоемах, оказался внебрачным ребенком господина Куэн-Ворка и одной из его учениц. Зачем рассказывать об этом? Для Климия этот факт — нарушение всех и всяческих норм и законов, для жителей «Акватиса» — воплощенная радость бытия. Таллури же предпочла остаться отстраненной: не иметь никакого, ни внутреннего, ни внешнего, отношения к таким (всё же смущающим ее) фактам.

Перейти на страницу:

Похожие книги