— Но откуда она, в таком случае, берёт питательные вещества?

— Питательные вещества нужны живым, а фройляйн Хельга, похоже, к таковым больше не относится. Только не начинай про детоубийство. Всё вышло как вышло, никто не виноват.

— Думаю, вы ошибаетесь. Она слишком уж активна для умертвия.

— Можешь проверить её пульс, если сомневаешься. Но я и без того вижу — кровь в этом маленьком уродливом тельце не циркулирует. Нужно признать, коллега, в биологическом плане пациентка определённо мертва. Так ведь, мелкая дрянь?

Хельга выгнула спину и издала звук, напоминающий тот, что издают кошки, выхаркивая комок шерсти.

— Любит меня, стерва.

— Но разве в мёртвом теле способна зиждиться душа? — не унимался любознательный криптобиолог.

— Мне почём знать? Пока эта херня исправно функционирует, у меня к ней нет вопросов.

— Не слишком-то исправно, судя по рассказам баронессы.

— Не задокументированные возможности — это всё ещё возможности.

— Да, но… Что если всё пойдёт не по плану? Ваша магия не действует на тех, чья кровь недвижима.

— На этот случай есть сталь.

Волдо задрал брови и скорчил кислую гримасу, иллюстрирующую крайнюю степень сомнения в справедливости только что услышанного тезиса.

— Думаешь, не прокатит?

— Думаю, вы не раз пожалеете, что не прислушались к советам Арабель.

— Предпочёл бы менять фильтры раз в неделю, пуская в расход всё новых и новых детишек?

— Не стану лукавить, так мне было бы спокойнее.

— Да что с тобой, пацан? Разве одна дохлая пиздюлина не лучше, чем конвейер из безостановочно перерабатываемых человечьих личинок? Где твой практицизм?

— Тут вы правы. Вот только Шогун знает, на что она способна. А тёплых чувств к нам с её стороны мною не замечено.

— Поверь, тёплые чувства — совсем не то, на что стоит полагаться. Стабильная неприязнь куда как предсказуемее и надёжнее. Тебе же никогда не придёт в голову довериться своему ненавистнику, и нет нужды объясняться за это. Обычное деловое партнёрство с постоянным и логичным желанием перегрызть друг другу глотку.

— Да… — Волдо печально вздохнул и, поморщившись, поднёс ладонь к лицу. — Надо двигаться дальше, мы и так здесь уже слишком задержались.

Хайм предстала моему взору, когда до неё оставалось километров семь, настолько ровная и пустынная степь её окружала, а единственный серьёзный холм в округе служил ей основанием. Крепость была небольшая, едва ли превосходящая площадью ту, в которой я оказался, покинув чрево Альбатроса. Но вот высота здешних стен превышала тамошнюю раза в два, если не больше. Издали Хайм выглядела эдаким чёрным кубом с башнями по краям, и смотрелась в этом пейзаже до того инородно, что вызывала озноб. Так бывает, когда заурядный в общем-то объект дико выбивается из своего окружения. Слишком уж геометрически правильной она была для этой первобытной степи, слишком продуманной. Её явно не строили веками, как другие крепости, возводя пристройку за пристройкой. Нет, тут ощущался предельно чёткий и не терпящий изменений проект. Никаких домишек вокруг, ни сараев, ни конюшен. Только чёрный кубический монолит посреди бурой пустоши.

— Ого! — подивился Волдо, когда мы подошли значительно ближе. — Так это и есть Хайм? Не такой я её себе представлял.

— Что-то типа Богом забытой развалины с кое-как залатанными брешами в стенах?

— Навроде того, да.

— Тут ты не одинок. И это проблема. Признаюсь, у меня был простецкий план — подкупить охрану и войти, прикинувшись немощным стариком с внучкой-прелестницей…

— Только не снова!

— Остынь. Это не прокатит, сам видишь. А раз хитрость бессильна, придётся дать шанс наглости. Твоей.

— Что?!

— Пора расти над собой, пацан.

— Да о чём вы говорите?

— Прикинь, всюду разослали ориентировки на матёрого колдуна с дрищеватым подмастерьем. Так?

— Я бы поработал с формулировками, но допустим.

— Поэтому если я буду играть первую скрипку, а ты скромно тулиться позади, всем всё станет очевидно, как тем пятерым молодчикам, упокой Господь их грешные души. А вот если на первый план выйдешь ты, да ещё и преисполненный уверенности в себе, а я буду незаметно прислуживать и беречь, как верный телохранитель вельможной особы — вот тогда есть шанс сбить их гадкие мыслишки со следа. Верно говорю?

— Ну… — замялся Волдо.

— Вот давай без этого. Что ещё за «ну»? Ты должен быть твёрд и категоричен, как хер матроса в день получки! Ты же целого Зигфрида фон Ройтера поглотил. Поскреби там у себя по сусекам, должно же что-то остаться от его чванства и спеси. Посмотри на меня. Да не так! Как на говно посмотри! Ты теперь виконт! Понял? Виконт Дитрих фон Браун прямиком из…

— Швацвальда?

— К чёрту! Из самого Захена!

— Но столица королевства слишком далеко отсюда.

— Тем лучше! Пусть трепещут, узнав, какой путь пришлось проделать молодому аристократу, чтобы доставить королевскую депешу в эту пердь.

— Королевскую депешу?!

— Именно!

— Но от нас её потребуют, с печатью!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ош

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже