– Так показывают приборы. Температура тела, пульс, масса и плотность, рост и вес. Это обалденное оборудование, и роботов оно тоже чует. Сейчас посчитаем… Три на первом этаже, один – на третьем. Но я не нахожу признаков третьего человека. И ребенка на борту тоже нет, если судить по изображению.

– Йен, – негромко перебил его Рорк, – взгляни вот сюда. – Он постучал кончиком пальца по участку на третьем этаже.

– Пустое место там, где пустого места быть не может. Холодная зона. Черт возьми! Похоже, я старею. Защита от сенсоров.

– Можешь ее пробить? – спросила Ева у Макнаба.

– На это понадобится несколько минут, – ответил за него Рорк.

– Я ждать не буду. Мы на старте… – Она замолчала, так как подал голос ее коммуникатор. – Рио? Что у тебя?

– Мне пришлось продать все, что осталось от моей души, и мое горячее свидание остыло. Надеюсь, ты не пустышку тянешь, Даллас. Вот твой ордер. Пересылаю.

– Отличная работа, Рио.

– Докладывай мне. Найдешь женщину, звони. В ту же минуту.

– Будет сделано. Мне нужна еще одна услуга.

– Валяй до кучи.

– Позвони лейтенанту Джей Смит. Она из Отдела по розыску пропавших. Введи ее в курс. Я не хотела ей говорить, пока не прошел ордер.

– Да, конечно, буду счастлива поработать твоим секретарем. Что-нибудь еще, благо заодно?

Ева отключила связь. Заветный ордер был у нее в руках.

– Мы идем.

– Я еще не получил картинки.

– Брось, – сказала Ева Рорку. – Пибоди, Трухарт, входите вслед за мной и Бакстером. Прямо на третий этаж. Берете ту комнату. Рорк, Макнаб, обыскиваете первый этаж, потом поднимаетесь. Отключить сигнализацию. Вскрыть замки.

Ева заметила раздражение, промелькнувшее на лице Рорка: ему не дали завершить предыдущее задание. Но он взял узенький миниатюрный пульт, вылез из машины и направился к дому.

Ева не знала, что им движет. То ли ему требовалось быть поближе к цели, то ли он не хотел, чтобы целый взвод копов следил, как он взламывает высокотехнологичную охранную систему за тридцать пять секунд.

– Вторичная система задействована. – Его голос звучал холодно и отчужденно. – Я должен обойти автоматическое включение сигнала тревоги, если вы хотите войти незамеченными.

– Я хочу. – Ева подошла к нему. – Сколько у тебя времени?

– Еще двенадцать секунд.

Она стала следить за бегом секунд на верхней линейке дисплея, пока ниже, на другой линейке пульта, вспыхивали и гасли другие серии цифр. Вот все они погасли, пульт издал тихий звуковой сигнал. А на верхней линейке еще оставалось три секунды.

– Вторичная система отключена. Мы входим.

Ева махнула другим и трусцой побежала по тихой заснеженной улице.

– Включить запись, – скомандовала она и кивнула Рорку.

Миниатюрная камера включилась, и Ева повернулась так, чтобы она не фиксировала руки Рорка, пока он, наклонившись, взламывал замки.

Когда замки были вскрыты, она жестами показала членам своей команды, кому куда направляться. Бакстеру она сказала:

– Я беру нижний уровень.

Это означало, что она будет обводить периметр помещения оружием вполуприседании, а он – стоя.

– Как хочешь.

Он вошел вместе с ней, обнажив оружие. Позади них Рорк и Макнаб скользнули вправо.

– Полиция! – крикнула Ева, бросившись вверх по лестнице. Пибоди и Трухарт шли за ней по пятам. – У нас есть ордер на вход в это здание, на обыск и изъятие любых предметов, перечисленных в ордере. Давай, давай! – прикрикнула она на Пибоди, а сама вместе с Бакстером свернула с лестничной площадки на втором этаже.

Снизу донесся грохот, но Ева продолжила путь.

Чейз выскочил из спальни слева, торопливо затягивая пояс клетчатого халата.

– Что все это значит? Это неслыханно!

Ева предъявила ордер.

– Это Америка, мы тут любим все неслыханное. Вам придется сотрудничать с нами согласно условиям данного ордера, иначе вас уведут отсюда в наручниках. Лично я надеюсь, что вы не имеете желания сотрудничать.

– Я немедленно вызываю наших адвокатов.

Халат Мадлен был ярко-красным, ее светлые волосы растрепались. Без тщательно наложенного макияжа Ева дала бы ей на пять лет больше. Дрожа от гнева, она стояла в дверях рядом с сыном.

Рядом со своим любовником.

– Как вам угодно. Детектив Бакстер будет счастлив вас проводить.

– Детектив Бакстер может убираться к дьяволу. И вы тоже. Это мой дом. Это моя спальня. – Она театральным жестом указала себе за спину. – Никто не войдет сюда без моего разрешения.

– Вот мое разрешение. – Ева снова подняла вверх ордер. Потом она вытащила из-за спины наручники и выразительно позвенела ими. – Хотите новую пару браслетов?

От ярости щеки Мадлен пошли пятнами.

– Уин, ничего не говори. Ничего не предпринимай. Я не только сниму с вас погоны еще до наступления утра, лейтенант, я сниму с вас шкуру.

Полы халата взметнулись колоколом, когда она повернулась и скрылась в спальне.

– Какой темперамент, а? – восхищенно заметила Ева. – А ты всегда делаешь, что она велит, Уин? Ты такой хороший мальчик, слушаешь мамочку. Даже когда трахаешь ее, да?

– Да как ты смеешь, грязная шлюха?

– Что вижу, то и говорю. Это мамочка велела тебе пытать Натали Копперфильд, перед тем как убить ее, или ты сам додумался?

– Мне нечего вам сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Похожие книги