– Тебе самой-то не смешно? Баскетбольный капитан, который передвигает фигурки на доске, – это сюжет для Диснея, а не реальная история успеха. Так, по крайней мере, считает наш тренер. Он ненавидит, когда мы отвлекаемся от баскетбола: думает, что если ты относишься к одному делу серьёзно, то не можешь развиваться и в другой области. Знаю, ты скажешь, что это всё глупости… Но я действительно обязан больше думать о спорте и своей команде. Парни рассчитывают на меня.

– Но ведь это всего лишь школьная спортивная команда…

– Не только. Это мой шанс получить стипендию, начать играть за университет, попасть на драфт и стать игроком НБА.

– И звание капитана команды тебе в этом поможет?

– Не просто команды. Лучшей команды штата! Не хочу хвастаться, но со мной команда взяла трофеи уже… Чёрт, я и сам не помню, сколько раз! Тренер говорит, что любой университет захочет меня в команду, а значит, стипендия мне обеспечена.

Дейв совсем не производил впечатление парня, которому жизненно необходима стипендия. Учитывая благосостояние его лучших друзей, я ожидала, что и сам он родился с золотой ложкой во рту. В целом, именно так он и выглядел: парень, у которого всё есть.

– Что ж… Полагаю, это всё автоматически делает тебя самым желанным трофеем не только для университетов, но и для школьниц.

– Звучит как-то не очень. – Дейв поморщился. – Но ты права. Именно что трофеем.

– А ты-то, конечно, совсем не рад этому и хочешь чистой настоящей любви, как в сказках?

– Неужели я похож на романтика?

– Не знаю. До сегодняшнего вечера… Да что уж там, до того, как ты помог мне с дурацким забором… Я считала тебя редкостным засранцем. Но сегодня ты ведёшь себя совсем иначе.

– Не как полный засранец?

– Именно так. – Я кивнула.

– Я это учту на будущее. – Вскинув руку, он сделал вид, что поставил галочку в своём расписании. – А теперь расскажи мне что-нибудь о себе, новенькая.

– Например, что?

– Не знаю… Мне всё интересно. Например, как тебе Нью-Йорк?

Этот вопрос заставил меня задуматься. Действительно, как я относилась к Нью-Йорку? И могла ли вообще успеть за неделю составить о нём мнение? Здесь у меня было множество ужасных моментов, вроде сегодняшнего побега с жуткого завода. Но в этом городе даже дышалось иначе.

– Знаешь, в моём городе всё было по-другому. Само собой, там было меньше машин и людей… Там всё было такое тихое и уютное, такое родное и знакомое… Я знала, куда приду, если сверну направо и пройду двести метров, знала расписание поездов, которые идут в Вашингтон, и всё такое. Там я не задумывалась, как мне дышать в этом городе. Но здесь всё иначе. Даже воздух здесь совсем не такой, и иногда, когда я иду по улице, я думаю: дышу я здесь так же, как и в родной Бетесде, или приспособилась к Нью-Йорку?

– Это…

– Глупо, знаю.

– Нет, вовсе нет. Это очень интересная мысль, Эванс. Я всю жизнь провёл здесь и выезжал в другие города только на соревнования… Но никогда не задумывался о том, чем в действительности отличается Нью-Йорк от остальных городов.

– Я не хотела переезжать, – неожиданно поделилась я. – Но мне пришлось, когда отцу предложили работу. Сперва я даже устроила ему истерику: не хотела верить, что после того, как я рассталась с мамой, мне придётся оставить ещё и всю мою жизнь. Но ему, наверное, так было проще.

К горлу подступил комок, на глаза навернулись слёзы. Дейв всё понял и коснулся моей руки.

– Мне жаль, Эванс. О таком непросто говорить. Если я правильно понял, прошло совсем немного времени. И я знаю, что сейчас ты в это не поверишь, но всё же скажу: время лечит. Это то, что все говорят. И это правда.

– Мой младший брат тоже так говорит.

– У тебя есть брат?

– Да, его зовут Астор. Кстати, он тоже спортсмен. Занимается плаванием и теперь даже ходит в общественный бассейн неподалёку от дома. Знаешь, он никогда не был таким активным и жизнерадостным, как здесь. В Бетесде ему было сложно найти общий язык с одноклассниками и учителями… Моя подруга говорила, что это всё из-за меня, мол, я его затмеваю своими успехами. Чушь, полная чушь!

– Астор, значит? Тогда вы выбрали подходящее место для переезда. – Дейв улыбнулся, а затем слегка похлопал меня по руке. – Может, твой брат просто почувствовал себя в своей тарелке? Такое бывает… И вообще, я тебе завидую. Всегда хотел младшего брата или сестру.

Его губы изогнулись в грустной полуулыбке. Дейв словно сам пожалел, что сказал это.

– Могу отдать своего, если пообещаешь водить его на игры местной футбольной команды.

– О, нет. Только на баскетбол.

– А в моей прежней школе предпочитали футбол.

Я вдруг вспомнила о Джереми и погрустнела. Дейв заметил перемену моего настроения.

– Вау, впервые вижу, чтобы кого-то так расстраивал футбол.

– Дело… не совсем в нём.

– Я так и понял. Что, встречалась с футболистом?

– Не сказала бы, что встречалась… Но пыталась начать. И вроде даже успешно, но потом случилось… То, что случилось. Полагаю, теперь нас можно считать просто хорошими друзьями.

– Бедный парень!

– Это ещё почему?

– Он ведь наверняка сидит и думает: кого же ты в Нью-Йорке успела очаровать!

– Да… никого!

– Ну-ну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрытая угроза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже