Её голос звучал безразлично. Лин бросила на мою подругу разъярённый взгляд.

– Вы думали вовсе не обо мне… Только о себе!

Вытирая слёзы со щёк, Лин побежала по коридору и толкнула первую открытую дверь.

– Истеричка, – тихо пробурчала Челси себе под нос.

– Что там? – Кивком головы я указала на дверь, за которой исчезла Лин.

– Женский туалет.

– Пойду поговорю с ней.

Я двинулась вперёд, но Айзек удержал меня за руку.

– Может, не стоит? Кажется, Лин хочет побыть одна.

– До всех парней так долго доходит? – Челси раздражённо закатила глаза. – Не хочет она быть одна!

– Челси права, Айзек. Лин нужна дружеская поддержка.

– Тогда я пойду с тобой.

– В женский туалет?

Он смутился. Челси же положила руку ему на плечо и кивнула мне:

– Давай, Эванс, иди. Мы с Айзеком подождём тебя.

Они исчезли за дверями спортзала, а я направилась в женский туалет и не сразу поняла, что сказала Челси. Она собиралась ждать только меня, не нас… Стало любопытно: было это простой неприязнью, или она действительно не верила, что Лин сможет простить нас с Айзеком?

Размышляя об этом, я медленно открыла дверь в школьный туалет. Лин склонилась над раковиной, содрогаясь от рыданий. Я осторожно приблизилась, стараясь не напугать её.

– Лин?..

Девушка вздрогнула от неожиданности и, увидев меня, отпрянула.

– Что тебе нужно?! Уходи!

– Нет, я не уйду, Лин. Ты должна выслушать меня.

– Ни за что! Ты лгунья, грязная лгунья! Ты всех и всегда обманываешь, Эванс!

– Да, я обманула тебя, Лин… И мне жаль!

– А мне жаль Майлза, который умер из-за тебя!

Послышался звук туалетной задвижки, и дверь одной из кабинок открылась. Внезапно прекратив рыдать, Лин вместе со мной уставилась на рыжеволосую девушку, которая вышла из кабинки. Девушка спокойно подошла к раковине и, открыв кран, заговорила:

– Извините, что прервала вашу беседу. Мне ужасно неловко!

– Прости, что тебе пришлось это услышать. Мне следовало убедиться, что мы с Лин здесь одни.

– Да ладно тебе! В женском туалете и не такое можно услышать.

Она задорно подмигнула мне и уже взялась за ручку двери, когда Лин вдруг окликнула её:

– Ты ведь Шарлотта, да? Сестра Майлза…

Слова Лин эхом прозвучали у меня в голове. Я вспомнила об открытке, которую нашла на его прикроватной тумбе. «ШС»… это же Шарлотта Стюарт! И она подслушала разговор, в котором Лин назвала меня убийцей её брата!

– Да. – Девушка печально улыбнулась. – У меня не самый приятный повод вернуться в Нью-Йорк, верно?

– Мне жаль твоего брата, – потухшим голосом сказала я.

– Спасибо.

В глазах девушки блеснули слёзы, и она, кивнув нам, поспешила уйти. Хотя она и выглядела милой, мне не давало покоя то, что она подслушала наш разговор. Уж я-то знала, что бывает с теми, кто потерял близкого человека. Наверняка она сейчас искала виноватого в его смерти. Я решила, что хорошо было бы поговорить с ней. Но сначала нужно было разобраться с Лин, что так беспечно относилась к информации о заводе и вакцине.

На этот раз, прежде чем продолжить разговор, я убедилась, что в уборной никого нет, заглянув в каждую кабинку.

Пальцы Лин всё ещё нервно подрагивали, но слёз не осталось.

– С чего ты взяла, Лин, что я имею отношение к смерти Майлза?

– Ты вколола ему лекарство, а потом он умер. Может, ты и нас хотела погубить, да не вышло?

– Я могла бы обидеться на тебя, но не стану. На тебя свалилось много неприятностей… Поэтому ты так себя ведёшь. Ты можешь высказать мне всё, что хочешь, Лин. Я пойму.

– Знаешь, я тут подумала… Может, ты вообще заодно с Коулманом? Не зря же ты так легко попала на встречу с ним! – Горько усмехнувшись, девушка щёлкнула пальцами. – Точно! Поэтому ты даже не попыталась пригрозить ему судом.

– Коулман – жестокий человек, но не глупый. Он знает, что у нас нет никаких доказательств. Я сделала всё, чтобы помочь вам! Как ты можешь меня обвинять?

– А как же пресса? Там как раз доказательства не нужны!

Я показала подруге фотографию, сделанную на заводе.

– Когда я показала ему это, он пригрозил мне обвинениями. Это частная территория, Лин. То, что мы сделали, – незаконно. И ни одно приличное издание не станет такое печатать, зная, что улики получены нечестным путем.

– И что?! Ты хочешь сказать, что всё это было зря? Что моя мама пострадала, и никто не будет с этим ничего делать? Ты должна была хотя бы попытаться! Сделать хоть что-то, чтобы помочь этим людям!

– Я сделала всё, что могла! Билась изо всех сил, пока ты сутками сидела у Айзека, даже не пытаясь помочь кому-то из нас!

– Я боялась потерять его!

– Мы все боялись! Думаешь, мне было не страшно?! Думаешь, мне было легко взять на себя ответственность за ваши жизни?!

– Зато теперь это останется на твоей совести. Всё это… Смерть Майлза, месяц наших страданий… А ещё то, что ты даже не попыталась сдать отца Хезер!

Лин прошла мимо, нарочно задев меня плечом. Я остановила её в дверях:

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрытая угроза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже