Конечно, я знала, что он не откажет: нам обоим нужно было развеяться. Отложив телефон в сторону, я улыбнулась, предвкушая интересный вечер.
Держа Дейва под руку, я вошла в празднично декорированный спортзал, забитый школьниками. На стенах плясали разноцветные лучи диско-шара, подвешенного к потолку.
– Нравится? – Дейв заметил мой сияющий взгляд.
– Да, здесь красиво.
Он потянул меня за руку. Мы отошли в сторону, освобождая другим проход.
– Не зевай, Эванс! Тебя тут собьют и не заметят.
– Меня-то точно не собьют. Не зря же я взяла с собой человека, которого видно за километр.
– О, выходит, твоё приглашение – это чистый расчёт?
– Может быть.
В ответ Дейв неощутимо щёлкнул меня по носу.
– Эй!
– Это чтобы ты не задирала нос.
Он тут же наклонился и поцеловал меня в лоб. Я заметила Челси, идущую под руку с уже знакомым мне баскетболистом, Эндрю. Подруга подмигнула мне и кивнула в сторону Айзека и Лин, стоящих у дальней стены.
– Пойдём поболтаем с друзьями?
Дейв проследил за направлением моего взгляда.
– Знаешь… Давай без меня, ладно? Мне нужно поговорить с командой, если ты не против.
– Ну, конечно.
– Проводить тебя?
– Беру это на себя! – Челси, отправившая своего парня за напитками, подошла к нам.
– А мне оставила Эндрю?
– Ты такой догадливый…
– Если что, ты знаешь, где меня найти. – Дейв усмехнулся и нехотя отпустил мою руку.
Он кивнул в сторону группы баскетболистов, столпившихся у стола с напитками. Когда Дейв оставил нас, Челси прыснула:
– Кажется, кто-то из них вновь утащил отцовскую фляжку.
– Хоть в этом смысле все ученики одинаковые.
Мы подошли к друзьям, и Айзек широко улыбнулся:
– Здравствуйте, дамы.
– Хорошо, что вы нас нашли!
Я обняла друзей, пока Челси, изогнув бровь, рассматривала Айзека.
– Айзек, должна признать: твой гиковский прикид был хорош. Но сегодня ты чертовски привлекателен!
– Спасибо. – Айзек, одетый в серый пиджак поверх чёрной водолазки, смущённо улыбнулся. – Это мама настояла. Сказала, чтобы я не смел появляться на балу в куртке с капюшоном.
– А ты, Эванс, выглядишь просто потрясающе!
Она заставила меня покружиться и демонстрировать свой наряд. Позади раздался голос Хезер:
– Даже удивительно для провинциалки.
Она окинула меня с ног до головы внимательным взглядом и удовлетворённо кивнула, словно осталась довольна моим выбором. Сама же Хезер была одета в шёлковое платье, подчёркивающее её хрупкие плечи.
– Спасибо, Хезер. Получить комплимент от тебя особенно приятно.
– Забавно, что ты считаешь это комплиментом.
Она повернулась и направилась в центр зала, но я успела заметить мимолётную улыбку на её губах.
– Кажется, даже наша снежная королева может растаять…
– Нигде от неё покоя нет. – Когда Хезер пропала из виду, Челси закатила глаза. – Кстати, Эванс, как там твоя встреча с Коулманом?
– Ну что вы! – Я приложила палец к губам. – Не здесь же. Давайте выйдем из зала.
Коридор встретил нас прохладой и тишиной, нарушаемой лишь приглушёнными звуками из зала. Едва за нами закрылась дверь, друзья обступили меня. Они сгорали от нетерпения.
– Итак, когда я оказалась в кабинете Коулмана…
Рассказ об опыте общения с отцом Хезер занял более десяти минут. Ребята слушали меня внимательно, не решаясь перебивать. От меня не укрылось, что Лин мрачнела с каждой минутой. Когда речь зашла о работниках, подхвативших вирус, Лин не выдержала:
– Моя мама тоже была там, да? – Мы с Айзеком украдкой переглянулись.
– Боюсь, что да.
– Теперь понятно, почему она так неожиданно вернулась… А я так обрадовалась, что даже не заметила подвоха!
Она по-детски сжала руки в кулаки, пытаясь справиться со своим гневом, а затем вдруг подняла на меня глаза:
– Постой… Ты знала, что она была там?
– Лин, я не была уверена…
– Ты не умеешь врать, Эванс! Ты знала… Ты всё знала! С самого начала, да?!
Что бы я ни сказала сейчас, это бы не помогло Лин успокоиться. Я не хотела бросать тень на Айзека. Конечно, я считала её своим другом, но я значила для неё меньше, чем Айзек. Моё предательство она переживёт. А вот его…
– Несколько недель назад я получила один документ… – начала я, стараясь подбирать правильные слова. – Но это не доказывало, что твоя мама была среди пациентов на заводе.
– И откуда ты взяла эту информацию?
Я замялась, пытаясь придумать убедительную версию, но Айзек опередил меня:
– Хватит, Эванс. Не прикрывай меня. Лин, это я нашёл документ, подтверждающий, что твоя мама работала на Коулмана. И я же убедил Эванс не рассказывать тебе ни о чём, зная, что ты не сможешь с этим смириться.
Горько усмехнувшись, Лин медленно повернулась к нему.
– Ну конечно… Я должна была догадаться, что это ты!
– Я просто хотел уберечь тебя.
– От правды?!
– От боли, которую она могла тебе причинить.
– А если лекарство не сработало бы! Если бы она, как Майлз…
– История не терпит сослагательного наклонения, Лин, – вмешалась Челси.