Сара Литл моргнула, открыла рот, подумала, закрыла и уставилась на Кэлен с вопросом в глазах. Кэлен глаза снова подняла к небу — Господи, за что? — с трудом удержалась от желания врезать Мэйсон подзатыльник, да посильнее, чтобы дар речи отбить напрочь! Скорчила гримасу, улыбнулась Саре:

— Она шутит, Литл. У нее чувство юмора своеобразное, — и пожала плечами. — Нью-Йорк же, ну!

Литл снова моргнула, кивнула, улыбнулась несмело… Кэлен мысленно перекрестилась: кажется, поверила. Бросила убийственный взгляд на Мэйсон, удивилась, поймав себя на странном желании откусить Мэйсон язык. Тут же весьма неуместно хихикнула сама над собой — мысленно, конечно же, — нельзя Мэйсон языка лишать, Кэлен сама же потом об этом пожалеет, пожалеет же, ну! И, наконец, придав лицу серьезное выражение, спросила Сару:

— Ну, что у тебя? На видео Картер?

— Картер там тоже есть, — подтвердила Литл.

— Что значит — тоже? — насторожилась Мэйсон.

— В этом “фильме”, детективы, снимаются двое взрослых мужчин. Один из них совершенно точно Саймон Картер.

Комментарий к *Алекситимия (от др.греч.- буквально «без слов для чувств») — психологическая характеристика личности, включающая следующие особенности: затруднение в определении и описании (вербализации) собственных эмоций и эмоций других людей;

затруднение в различении эмоций и телесных ощущений; снижение способности к символизации, в частности к фантазии; фокусирование преимущественно на внешних событиях, в ущерб внутренним переживаниям; склонность к конкретному, утилитарному, логическому мышлению при дефиците эмоциональных реакций. Люди, страдающие алекситимией, не способны понять и разобраться в собственных чувствах и переживаниях, и поэтому, как следствие, им чужды эмоции других людей. Им чуждо сострадание, чуждо сопереживание и чужда жалость.

***Каррен-Фромхолд – мужская тюрьма в Филадельфии.

====== Часть 31 ======

Кэлен посмотрела на Мэйсон и вдруг покачнулась, чуть-чуть, — пожалуй, и незаметно даже. Просто голова отчего-то закружилась внезапно… Сейчас пройдет, Кэлен ведь не слабак какой-то, вовсе нет. Она — детектив с прекрасной физической подготовкой, да. Просто мало спит в последнее время, вот и… Мэйсон, глянув на Кэлен, почему-то нахмурилась, озабоченно так, покрутила головой, ухватила стоявший чуть поодаль стул, подтянула его за спину Кэлен, кивнула:

— Присядь, Амнелл.

— Вот еще! — вздернула подбородок с вызовом. Слишком резко вздернула — а потому снова покачнулась. И рухнула на подставленный заботливой — и внимательной, черт бы её побрал! — Мэйсон стул. Перевела дыхание, зажмурилась — в глазах что-то потемнело. Все же она, Кэлен, не высыпается в последнее время, да. Категорически не высыпается…

— С тобой все в порядке? — это уже Сара, тоже с тревогой в голосе. Кэлен разозлилась:

— Да все отлично со мной, что вы распереживались! — тут же устыдилась этой своей вспышки — что она, в самом деле? Люди беспокоятся о ней, всего лишь. Нет, правда, стоит, пожалуй, воспользоваться предложением Мэйсон и освоить науку управления эмоциями. А то она, Кэлен, из рук вон плохо стала с ними, эмоциями-то, справляться. Улыбнулась смущенно — и немного виновато: — Прости, Сара. Это дело меня выматывает невозможно…

Литл покивала, мол, понимаю. И Кэлен начала было уже расслабляться, как…

— Мы не выспались сегодня, — и у Сары глаза снова вспыхнули жадным любопытством, а у Кэлен — налились кровью от моментально вскипевшего внутри гневного возмущения: кто дернул сейчас за язык чертову Мэйсон? Нет, все же придется его, язык, укоротить, вот как-нибудь, но — укоротить!!! А чертова Мэйсон — как ни в чем не бывало! — указала подбородком на экран, где застыло на паузе снятое Картером видео: — Сара, ты говоришь, там два человека? Уверена? Почему мы этого не поняли?

— Вы не антропологи, — Лилт мгновенно переключилась, забыв про Кэлен и её личную жизнь. Сара, надо отдать ей должное, профессионалом была отменным, дело свое любила всей душой — и затмить его, дело, не смогли бы даже самые горячие и интригующие сплетни. — Так что вы и не заметили бы, тут нужен очень наметанный глаз. Мужчины одного роста, очень похожей комплекции, одеты одинаково, лыжные маски на лицах. Непрофессионал ни за что не отличит, — Литл защелкала мышкой, «перематывая» видео на начало, включила. В поле зрения камеры появился человек в темном спортивном костюме, шапке-маске, перчатках, несущий на руках спящую девочку в розовом платье и резиновых сапожках. Сделал несколько шагов, наклонился, опустил на пол Оливию. Сара снова поставила на паузу: — Вот это — Картер, — запустила видео. Саймон, уложив девочку, выпрямился, немного постоял… вдруг вздрогнул, повернул голову. Кэлен нахмурилась: черт, а ведь это выглядит так, будто его кто-то окликнул, позвал. И как это они раньше-то не заметили? Как-как, да вот так! Они ведь были уверены, что на видео только Картер! А тот, между тем, вышел из поля зрения камеры… через некоторое время вернулся, направился к лежащей девочке. Лилт снова остановила видео:

Перейти на страницу:

Похожие книги