— Сначала им придется нейтрализовать нашего мула, а потом рыться в её карманах.

Алекс села в кресло напротив Лорда Слизерина.

— Мула?

Слизерин потянулся вниз и вытащил одну банку апельсинового сока и одну банку чего-то, чего она никогда раньше не видела.

— Луну, в данном случае, — он бросил ей неопознанную банку. — Я думаю, что она хочет "выиграть все гонки шоколадных лягушек", потому что "они все заслуживают победы". — Это счастье, что ни один из стендов не предлагает пудинг в качестве приза, иначе мы бы никогда не оттащили её от него.

Алекс невольно фыркнула и осмотрела банку.

— Газированная вода?

— Я подумал, что тебе это понравится.

Алекс осторожно открыла банку и сделала пробный глоток.

— Неплохо.

— Лично я этого не выношу, но, с другой стороны, я всё ещё люблю сладкое.

Алекс почувствовала укол потери, но быстро подавила его.

Слизерин сделал глоток из своей банки, и маска сложилась вокруг неё таким образом, что Алекс обнаружила зрелище одновременно жутким и поразительным.

— Итак, — начал он, — я слышал про обрывки того, что ты делала, и от тебя, и от Луны. Но Луна однозначно считает, что именно ты должна рассказать мне всё в подробностях, потому что, "она захочет рассказать тебе лично".

Алекс заколебалась. Затем давние слова Луны прозвучали у неё в ушах, и она начала рассказывать Слизерину всё. От докси до их приключений с зельем старения, кости дементора, успешных созданий инфери и неудавшейся экспедиции к квинтолапу.

— А ты не подумала сначала связать его?

Алекс разинула рот. Затем она покраснела сильнее, чем когда-либо прежде. Это полностью решило бы её проблему с тренировками.

— На случай, если ты не можешь понять, я улыбаюсь прямо сейчас, — сказал Слизерин, и Алекс услышала улыбку в его голосе.

— Так или иначе, — пробормотала она, не встречаясь с его взглядом в прорезях маски, — мы похитили этого ужасного призрака из прошлого и испробовали на нем все ритуалы, описанные в моей книге.

— И они работали?

Алекс чуть выпрямилась.

— Тот, что нужен — работал.

— Отлично. Сможешь ли ты улизнуть с площади Гриммо через три ночи?

Алекс кивнула.

— Отлично. Гарри и Дафна встретят тебя в местном парке и сопроводят на кладбище, где живет "Ангел, который ведет летопись жизней".

Алекс снова кивнула. Она будет готова. Она помедлила.

— М-м-м, Лорд Слизерин?

— Да?

— Я... то есть мой дед, то есть род Блэк... хотя и я тоже... — Мерлин, как может дарение кому-либо подарка быть настолько неловким? — Мы хотели поблагодарить за предложение помочь с защитой библиотеки Блэк и преподнести вам вот это, — она полезла в сумку, достала одно из коммуникационных зеркал и протянула его Слизерину.

— И что это? — с любопытством спросил Слизерин. Он повертел его в руках.

— Это связное зеркало. Второе осталось у меня.

Слизерин присвистнул.

— Поразительно. Ты знаешь, последняя семья, чья родовая магия была способна изготовлять такое, работала сотни лет назад.

Она этого не знала.

— Я подумала, что это может пригодиться.

Слизерин положил зеркало на стол между ними.

— Спасибо, Александра. Если оно мне понадобится, я непременно им воспользуюсь. Ты не возражаешь, если я попрошу своих друзей тоже взглянуть на него? Изучив этот артефакт, явно можно узнать много интересного.

— Думаю, нет.

— Отлично. Тогда, может быть, перейдем к нашему главному вопросу?

Глаза Алекс посуровели.

— Библиотека Блэков.

 

214/430

Слизерин кивнул.

— Ты знаешь, что такое чары Фиделиуса?

Она кивнула в ответ.

— Луна мне рассказала.

— Самый простой способ сохранить библиотеку в безопасности — это дать мне наложить на её часть чары Фиделиуса и сделать тебя Хранителем тайны.

Глаза Алекс заблестели.

— Это великолепно! Тогда он даже не сможет найти тех книг!

Слизерин кивнул.

Лицо Алекс вытянулось.

— Но как ты войдешь в дом? Я не могу впустить тебя, и мой отец, конечно, не позволит, и даже если он это сделает, и ты вернешься позже, охранные чары всё равно доложат, что ты был у нас, и я практически абсолютно уверена, что использование таких чар на чужой собственности незаконно.

Слизерин откинулся на спинку стула.

— Вот тут-то всё и запутывается, и безопасного способа нет. Есть простые способы, но они небезопасны.

Алекс наклонилась вперёд.

— Что это за способы?

— Самый простой способ — провести несколько месяцев, запоминая каждый дюйм библиотеки с помощью окклюменции, если она достаточно хороша. Затем я помещаю тебя под проклятие Империуса и накладываю за тебя чары.

Алекс побледнела. Слова деда зазвучали в её ушах: "Не позволяй себе попасть в ловушку".

— Я... я не уверена, что буду комфортабельно себя чувствовать.

— Как я уже сказал, лёгкий, но небезопасный путь.

— Как тогда выглядит трудный путь?

Слизерин пожал плечами.

— В течение следующих нескольких месяцев тайком вынести все книги из библиотеки, чтобы твой отец ничего не заметил. Но тогда тебе придется подвергнуть библиотеку риску со стороны посторонних лиц. Скорее всего, меня, и я бы не рекомендовал тебе этого делать.

Алекс задумалась. Это была очень честная рекомендация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже