— Я бы не стал отвергать это полностью, но, скорее всего, нет. — Гарри нахмурился. — Я бы всё равно советовал тебе впредь проверять свою еду и питье на предмет любовных снадобий, просто на всякий случай.

Гермиона кивнула.

— Ты уверен, что я не могу просто набросить на него пару десятков проклятий, как на Малфоя?

Гарри ухмыльнулся:

— Как бы это ни было заманчиво, я всё же не хочу, чтобы мы в ближайшее время вступали с ним в прямую конфронтацию. И, кроме того, хоть это и не будет незаконным, но ты всё равно можешь получить наказания в виде отработок. Лучше не давать Дамблдору ни малейшего повода втягивать тебя в неприятности.

Гермиона надулась.

Гарри улыбнулся:

— Однажды, Гермиона, я обещаю. Время Джона ещё придет.

* * *

 

За несколько минут до этого Джон Поттер вышел из библиотеки в отвратительном настроении. Заполучить Гермиону под своё крыло было его лучшим планом получения информации о Слизерине. Если она не хочет подпускать его к себе, то, как бы это ни было больно, ему придется попробовать другую тактику.

Он поднялся по лестнице и пошёл по коридору. Может быть, ему стоит поговорить со Сьюзен на уроке по истории магии. У неё наверняка есть какие-нибудь идеи. Его начинало раздражать то, что они были на разных факультетах, и он не мог постоянно держать ее рядом с собой.

Он как раз проходил мимо Больничного крыла, целиком погружённый в свои мысли, когда открылась дверь в палату, и догадайтесь, кто из неё вышел? Юный Пожиратель Смерти номер один.

Джон ухмыльнулся и замедлил шаг, когда Малфой обернулся и заметил его.

— Ну, привет-привет.

— Поттер, — выплюнул Малфой. — Тебе-то чего надо?

— Да ничего, — Джон оглядел Малфоя с ног до головы. — А что ты там делал? Ты не выглядишь больным.

— Не твоё дело!

Неужели Малфой только что покраснел?

Джон усмехнулся:

— Ха, держу пари, что кто-то только что проклял твою надоедливую задницу.

— Т-т-ы...

— О Мерлин, кто-то и правда это сделал! Ха! Кто же это был? Я должен их поблагодарить.

— Им просто повезло!

— Да-да-да, конечно, я так и подумал, — Джон ухмыльнулся. — Если им просто повезло, как насчёт дуэли со мной? На самом деле мне не помешало бы выпустить немного пара.

Малфой смерил его невозмутимым взглядом.

— Я не собираюсь драться с тобой, Поттер. До меня дошли слухи о том, насколько ты силен магически.

Джон поднял бровь. Как хорошо снова трудилась старая добрая хогвартская мельница слухов.

— И ты... веришь им?

Малфой скрестил руки на груди.

— Да, верю.

Вау. Это было удивительно. Джон ухмыльнулся.

 

253/430

— Итак, Слизерин готов пасть ниц перед мощью Гриффиндора?

Малфой ухмыльнулся в ответ.

— Вряд ли.

— Вряд ли?

— Да, — Малфой повернулся к нему спиной и пошел прочь. — В конце концов, — он ещё раз оглянулся, прежде чем уйти, — у нас есть свой собственный Поттер.

Джон смотрел ему вслед с открытым ртом. Затем он начал смеяться — громкий неприличный смех, который вырвался из глубины его души и эхом разнесся по большому каменному коридору. Как будто его жалкий маленький слизеринский брат-близнец мог когда-нибудь надеяться выстоять в поединке против него.

* * *

 

Дафна стояла перед массивным зеркалом, которое Гарри повесил на стену Визжащей хижины. Позади неё Гарри и Гермиона сидели за маленькими партами в их классе, первый работал с бумагами, вторая переключалась между двумя разными книгами: "Искусство целителя — двадцать шестое издание" и "Если ты не можешь победить их, разыграй их". Висящая рядом с Дафной "Ангел, который ведет летопись жизней" ободряюще улыбнулась ей.

Дафна закрыла глаза, пропустила магию через свое внутреннее око, сформировала намерение заклинания, сделала изящное движение палочкой в сторону зеркала и сосредоточилась на трех составных частях заклинания видения — предназначении, решимости и замысле.

Поверхность зеркала расплылась, и в следующее мгновение она увидела не свою голову и тело, а Гарри, всё ещё склонившегося над столом.

Она усмехнулась.

— Молодец, Дафна! — Ангел захлопала в ладоши.

Дафна глубоко вздохнула.

— У тебя получилось? — Гарри отложил перо и поднял голову.

Дафна горделиво выпрямилась.

— Да, получилось.

— Отлично. Значит, теперь всё зависит от дальности и уровня контроля?

Ангел кивнула.

— Да, но поскольку зеркальное заклинание не может проходить через защитные чары, даже самые слабые, нам придётся попрактиковаться с дальностью его действия вне чар Фиделиуса.

Гарри нахмурился.

— Это... я не уверен, что мне это нравится.

— О, Гарри, — Дафна состроила ему оленьи глазки. — Я уверена, что мы будем в полной безопасности, если займемся этим сразу за порогом хижины. Тогда, если возникнет опасность, мы сможем просто нырнуть обратно внутрь. Я даже могу продолжать регулярно накладывать заклинание видения угрозы на свой хрустальный шар, просто чтобы убедиться, что ничего опасного не предвидится.

— Ну, мне не очень нравится полагаться на это заклинание видения угрозы. То, что оно не увидит как угрозу, для меня может быть более чем подозрительным... но-о-о....

Дафна продолжала строить ему глазки нежной лани.

— Ну, хорошо. Как только мы установим зеркало.

Дафна ослепительно улыбнулась ему.

— Спасибо, Гарри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже