Дафна начала раздражаться. Машина за машиной проносились перед ними нескончаемым потоком. Бывали моменты, когда она думала, что они смогут перебраться через стальную реку, но не была в этом уверена. Инстинкты Дафны кричали ей, что перебегать перед несколькими тоннами несущегося металла, когда ты не уверен, что успеешь, было крайне плохой идеей. Но им просто, казалось, не было конца. Конечно, должно было быть какое-то время, когда их не станет.

Лизь. Лизь. Лизь. Лизь. Лизь.

Дафна вздохнула.

— Может, нам лучше вернуться?

Астория издала тихий скулящий звук между отчаянными облизываниями.

— Мы можем провести кое-какие исследования о том, как переходить через такие дороги, и попробовать снова в другой раз. Я уверена, что должна быть книга во "Флориш Энд Блоттс", которая будет... — но Дафна не успела закончить предложение, потому что в этот момент Астория ткнула пальцем на дорогу, визжа так громко, как только могла, хотя у неё вот рту застрял предпоследний, наполовину расплавленный шарик липкой жидкости.

* * *

 

Гюнтер Хартвуд не был чересчур суеверным человеком — на его довольно длинном маршруте между Кале и Эдинбургом не было особой нужды в таких вещах, — но он всё равно зачастую говорил "О да, конечно, потому что там происходят странные вещи". Особенно часто такие фразы он выдавал в конце поездки, после нескольких пинт пива. Но, несмотря на его слова, сам лично он никогда не сталкивался с таким, что заставило бы его сказать: "Что это всё за дерьмо, вот-вот, прямо вот это".

Поэтому, когда двигатель его грузовика внезапно отключился на полпути по А66, первым инстинктом Гюнтера было выругаться и попытаться снова завести свою машину. Излишне говорить, что это не сработало. Вместо этого его грузовик медленно остановился, сам по себе, прямо посреди Эпплби-Ин-Уэстморленд.

Это само по себе было бы достаточно странно, но если к этому добавить тот факт, что на встречной полосе другой человек в грузовике, точно таком же, как его, также необъяснимо остановился, и две девушки в летних платьях начали переходить дорогу, как будто их грузовики решили подчиниться какому-то невидимому красному сигналу светофора.

Пока он отчаянно крутил ключ и прожимал педали в явно тщетной попытке завести двигатель, девочка постарше остановилась перед его грузовиком и присела в реверансе.

Гюнтер смотрел, как эта же девушка повторяет реверанс другому водителю грузовика. В замешательстве он наблюдал, как две девушки достигли тротуара на другой стороне дороги, а затем, без его участия, его грузовик с грохотом вернулся к жизни.

Гюнтер старался слишком глубоко не задумываться над тем, что только что произошло, к тому же ему мешали громкие автомобильные гудки, нетерпеливо орущие позади него, но единственная вещь, которую он сделал, заключалась в мысли: "Что это всё за дерьмо, вот-вот, прямо вот это".

* * *

 

— Даф! Даф! Вот оно! — Астория уже доела свое мороженое, или, по крайней мере, то, что она успела доесть до того, как силы энтропии проявили свою злую, грязную силу. Теперь она указывала на V-образный клен, с широкой улыбкой, приклеенной к ее удивительно чистому лицу — удивительно, конечно, для любого, кто видел его всего несколько минут назад.

Благодарная за то, что парочка маггловских водителей наконец-то оказалась достаточно вежливой, чтобы пропустить их, Дафна аккуратно сложила свой самоочищающийся носовой платок и положила его обратно в сумочку.

— Подожди, Тори, — она подошла к тому месту, где Астория уже прошла через волшебные ворота на поле для квиддича. — А что нам важно помнить?

426/430

— Окклюменция, манеры и обычаи.

— Именно. Мы — дочери древнейшего и благородного рода Гринграссов. Мы должны вести себя соответственно.

Астория кивнула.

Дафна взяла младшую сестру за руку, и они вместе прошли мимо V-образного клёна, через врата и прямо в открытое поле, где кипела бурная деятельность.

— Ух ты, — прошептала Астория.

Около трёх дюжин волшебников и ведьм носились в воздухе на мётлах — некоторые из них выглядели даже моложе их. На поле перед ними несколько групп детей, подростков и даже взрослых занимались всевозможной магической деятельностью. Волшебник из магазина не шутил — кводпот и взрывающиеся карты, да, они были, но также волшебные шахматы, кегли и даже то, что выглядело как соревнование по трансфигурации. Пара абраксанских лошадей, привязанных в тени деревьев, отдыхали, наслаждаясь сочной травой.

Дафна была вынуждена согласиться, что это впечатляло. Хотя бы потому, что они действительно пришли сюда из мэнора пешком. Они не использовали летучего пороха и не аппарировали — они шли. Её внимание привлекла красная вспышка на дальнем конце поля. Потрясающее зрелище. Несколько молодых людей танцевали вокруг друг друга, бросая заклинания так быстро, как только могли. Дуэль.

— Даф! — прошептала Астория, указывая на небо и явно пытаясь оставаться настолько спокойной, насколько это было возможно, хотя также было очевидно, что она близка к гипервентиляции. — Это "Эпплбийские Стрелы"!

* * *

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже