Мои глаза распахнулись, кончик его носа все еще касался моего. Его слова ножом вонзились мне между ребер.

– Ты моя слабость, Джаз, – хрипло произнес он. – Всегда была.

Я сглотнула, отстранясь совсем немного, ровно настолько, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

Но, невзирая на сказанное, Тайлер отпустил меня.

Отпустил внезапно – его руки больше не зарывались в мои волосы, а глаза не смотрели в мои. Все прекратилось с одним гигантским шагом назад, который он сделал.

Проведя рукой по лицу и потирая щетину на подбородке, как будто это было причиной всего его разочарования, Тайлер повернулся ко мне спиной.

– Черт возьми, – пробормотал он, покачав головой. Затем пнул старые и промокшие перила, из-за чего они мгновенно разломились. Тайлер пинал их снова и снова, пока его грудь не начала вздыматься, а все ограждение не упало в сорняки, что росли внизу.

Дождь почти закончился. От былой грозы оставались лишь молния и гром, что играли над озером. Казалось, погода унялась только для того, чтобы буря теперь смогла бушевать внутри нас. Или для того, чтобы Тайлер сбежал по ступенькам, пересек двор и мимо машины направился к тропинке, которая вела обратно домой. Раньше мы катались по этой дороге на велосипедах, прежде чем научились водить машину. Она была не короткой, но и не настолько длинной, чтобы по ней нельзя было пройти пешком.

Только Тайлер не просто шел.

Он бежал.

Я не пыталась остановить его. Не побежала за ним, хотя каждая мышца в моем теле ныла в знак протеста и умоляла меня сделать это.

Смотря ему вслед, я просто поднесла два дрожащих кончика пальцев к губам, в которые он прошептал те самые слова.

<p>Глава 11</p>

– Хорошо, ты уверена, что упаковала все подарки для гостей в машину Тайлера? – спросила Морган два дня спустя, сверяясь со списком в своем планшете, при этом ее очки постоянно сползали на кончик носа. Каждый раз она приподнимала их средним пальцем, но они снова падали вниз. – Маленькие бутылочки шампанского, кружки «Yeti» и шоколадные шарики, все верно?

– Так точно, – отчиталась я, встав по стойке смирно, как солдат.

Гарри держал свою собственную копию списка, который находился в руке Морган, и он тоже просматривал его с таким видом, словно его жизнь зависела от того, все ли из него упаковано или нет.

– И у тебя есть пляжные полотенца для свадебной вечеринки? – уточнила Морган.

– Все проверено, – ответила я, поднося руку ко лбу в знак воинского приветствия.

– Я уже дважды проверила, все ли уложено в машину, что есть в моем списке. – Она прикусила нижнюю губу, глядя на меня, а затем на машину Тайлера таким взглядом, который говорил, что Морган мне не особо доверяет, потому что не хочет потом ехать три часа обратно домой, если мы что-то забудем. – Наверное, я еще раз пробегусь по всему списку, и тогда мы сможем наконец отправиться в путь.

– Так точно, капитан!

Я отсалютовала ей рукой, и она с ухмылкой пихнула меня.

– Ну ты, засранка, это правда важно!

Я усмехнулась, притягивая ее к себе для объятий, и держала крепко, пока она облегченно не вздохнула, положив голову мне на плечо.

– Все будет хорошо, – заверила я Морган. – Мы проверили, перепроверили и даже в третий раз перепроверили, что у нас есть все, указанное в списке. Если каким-то чудом что-то забудется, я вернусь сюда и заберу это независимо от времени дня или ночи. Ладно?

Морган кивнула, а затем выпрямилась. Ее глаза вдруг наполнились слезами.

– Ну, что случилось? – спросила я, убирая пряди волос с ее лица.

– Просто я… Не могу поверить, что это на самом деле происходит со мной. Вот в чем дело, Джаз. – Она улыбнулась, но по ее щекам скатились две маленькие слезинки. – Мы загружаем машину, чтобы отправиться на Кейп. На мою свадьбу. Я выхожу замуж!

Морган снова бросилась в мои объятия, и я усмехнулась, успокаивающе поглаживая подругу по спине.

– Уверена, что готова к этому?

– Я всю свою жизнь ждала этого момента, – произнесла она, отстраняясь, а затем вытерла последние слезинки и ринулась к Оливеру, который разговаривал с Тайлером. Он поймал Морган как раз в тот момент, когда она бросилась в его объятия. Одним движением он развернул ее, а затем они стали целоваться, повиснув друг на друге, как коалы. Я наблюдала, как Тайлер неловко прочистил горло, после чего направился к своей машине.

Он, конечно, даже не смотрел на меня.

Я должна уже была привыкнуть к этому после того, как он исчез на прошлой неделе и как упорно игнорировал меня с того дня на озере. Тайлер не стал ночевать у себя, вместо этого он остался в доме со мной, Оливером и Морган. С ними Тайлер был оживленным и болтливым, но как только к разговору присоединялась я, он сразу же становился молчаливым и предпочитал встать и уйти, сделав вид, что его ждут важные дела.

И, честно говоря, как я могла винить его?

Зачем я вообще завела беседу о том самом дне и о том, что рассказала мне Морган? Почему я не могла просто ограничиться словами «давай останемся друзьями»? Вместо этого я подтолкнула его. Вторглась в личное пространство, потребовав сказать мне, как бы он поступил, сложись все иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романтические бестселлеры Кэнди Стайнер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже