Собирай силу, собирай. Из камня, из огня, отовсюду. Две преграды позади, третья впереди – последняя.

Так всегда бывает, так положено. Три барьера, за которыми – цель.

Всё сильнее давит нависшая масса немого камня. Темнота кажется чернильной влагой, которой даже дышать невозможно. Дует в спины злой ветер, струится тоннелями сила, скользя сквозь неё, Молли. Словно нить между пальцами, гладкая, скользкая – не ухватить.

Но совсем рядом мерно бьётся сильное сердце Медведя, и почему-то ей делается лучше и спокойнее.

– Всё, – внезапно осипшим голосом выдохнула вдруг Ярина. – Молли, чуешь?..

<p>Глава 4</p>

Ход кончился. Перед ними лежала третья пещера, и размеры её невозможно было угадать; огонёк Ярины воспарил высоко вверх, но там была только чернота.

Что-то не так, вяло подумалось Молли. Мы же не опускались на какую-то страшную глубину!

Огонёк вернулся назад. Ярина тяжело дышала и откровенно пряталась за Медведем.

Темнота. Пустота. Куда дальше?

– Прямо, – проговорила Молли. Надо соскользнуть со спины Медведя, надо идти, спину прямо, плечи развернуть и так держать, как учила мама. «Осанка, девочка, осанка!» Никто не должен усомниться, что она, Молли Блэукотер, сможет всё преодолеть и через всё прорваться.

Даже лорд Спенсер смотрит на неё выжидательно.

Они ушли глубоко, очень глубоко, сами не зная как. Не обычными путями, скорее всего.

Так ощущалось и под Чёрной Горой, подумала она. Вроде бы и немного прошагали по тем коридорам, а чувство было, что в самом сердце земли.

Вперёд. Вперёд, сквозь черноту, как положено дочери Империи и…

И той, кто учился у «варваров».

Они не должны рвать друг друга в клочья, с неожиданной болью и горечью подумала она. Не должны. И норд-йоркские мальчишки, подобные рыжему новобранцу Джиму Хопкинсу, гордо провожавшему её к паровику от пакгаузов, где она впервые увидела своего Медведя-Всеслава, не должны лежать на снегу, раскинув руки и бессмысленно глядя в небо мёртвыми глазами сквозь покрывающиеся изморозью очки.

Не ходите за Карн Дред, и варвары не придут к вам, уж коль вы так их боитесь.

– Мисс Моллинэр, – в неярком свете Ярининого огонька лицо лорда Спенсера казалось гипсовой безжизненной маской, – у нас гости, мисс. Мне, гм, их не удержать. Только вы, уж простите мне эти слова.

Медведь зарычал, рядом с ним выросла Волка. Дескать, как это «только вы»?! А мы на что?

– Он прав, волки́ да медведя́, – выдохнула Ярина. – Гости у нас. Долгожданные…

Но Молли уже и сама ощутила чужое присутствие.

Сквозь мрак и тьму скользили – нет, не привычные уже пустоглазы, мелкая нежить, – скользили словно бы крылатые тени. Те самые, что явились к ней под Чёрную Гору.

Тогда потребовалось всё искусство госпожи Старшей, чтобы остановить их, и какой ценой!..

Лорд Спенсер подался ещё дальше назад, и клинок в его руке предательски подрагивал.

Из дальних углов пещеры заструился мертвенно-серый свет, словно гигантская рука раскидывала погребальный саван.

Из него выступали, выплывали, воплощались тёмные тени.

Ни живое железо, ни пустоглазы не остановили дерзкий отряд. Настало время третьего и последнего препятствия.

Тени оконтуривались, за спинами складывались широкие крылья, словно тёмные облака. Невозможно было различить никакие детали, все черты казались смазанными, туманными, ускользающими, стоило попытаться вглядеться в них пристальнее.

Вот они – те, кто пытался изловить её, Молли, несущуюся птицу, что замыкала цепь заклятия под Чёрной Горой. И кого никто, кроме неё и госпожи Старшей, не разглядел.

Их было много. Дюжина, две… и они продолжали прибывать.

Медведь вздохнул, словно человек после долгой, тяжёлой работы, что наконец-то подошла к концу. Подошёл, ткнулся чёрным носом в щёку Молли, застыл так на мгновение и неспешно потрусил навстречу растягивающимся цепочкой теням.

Волка кинулась следом, яростно щёлкнула зубами, ухватила брата за бок и потащила назад, по-волчьи ругаясь, – никак иначе её ворчание Молли истолковать не могла.

Это помогло. Всеслав приостановился, выжидательно глянул на Молли. Мол, что скажешь?

Что скажу, что скажу…

Что, если с тобой что-нибудь случится, я…

Что, если ты вдруг исчезнешь, мне…

Как ни странно, тени не пытались взлететь, крылья теперь казались больше старинными вычурными плащами.

Они надвигались.

– Ну, мисс… – выдохнул Спенсер. – Если вы нас проведёте и через это…

А я так устала, подумала Молли. Госпожа Старшая! Госпожа, где же вы?!

«Здесь, – негромко ответил знакомый голос. Ответил слабо, но вполне различимо. – Вот, девонька, и настал наш с тобой день. Держись, а уж я, старая, постараюсь с тобой поделиться, чем смогу».

Сердце подпрыгнуло, заколотилось где-то в горле. Госпожа Старшая!.. Пробилась к ней, не забыла, не бросила!..

Да она и не могла бросить. Отшлёпать ученицу за «нерадение» – да, но не бросить.

«Госпожа!..» – чуть не завопила Молли в голос.

«Госпожа, госпожа. Вечно нам с тобой чего-то не хватает, то времени, то пространства. Те же это гости, что к нам с тобой под Чёрную Гору пожаловали…»

«Я уж догадалась, госпожа…»

«Будет тебе. Анеей Вольховной зови. Моим настоящим именем».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Приключения Молли Блэкуотер

Похожие книги