– Итак, Джим, – грустно сказал доктор, – ты здесь. Что посеешь, то и пожнёшь, мой мальчик. У меня не хватает духу бранить тебя. Одно только скажу тебе: если бы капитан Смоллетт был здоров, ты не посмел бы убежать от нас. Ты поступил бесчестно, ты ушёл, когда он был болен и не мог удержать тебя силой.

Должен признаться, что при этих словах я заплакал.

– Доктор, – взмолился я, – пожалуйста, не ругайте меня! Я сам себя достаточно ругал. Моя жизнь на волоске. Я и теперь был бы уже мертвецом, если бы Сильвер за меня не вступился. Смерти я не боюсь, доктор, я боюсь только пыток. Если они начнут пытать меня…

– Джим… – перебил меня доктор уже совсем другим голосом. – Джим, этого я не могу допустить. Перелезай через забор, и бежим.

– Доктор, – сказал я, – я ведь дал честное слово.

– Знаю, знаю! – воскликнул он. – Что поделаешь, Джим! Уж я возьму этот грех на себя. Не могу же я бросить тебя здесь беззащитного. Прыгай! Один прыжок – и ты на свободе. Мы помчимся, как антилопы.

– Нет, – ответил я. – Ведь вы сами не поступили бы так. Ни вы, ни сквайр, ни капитан. Значит, и я не изменю своему слову. Сильвер на меня положился. Я дал ему честное слово, и я вернусь в блокгауз. Но, доктор, вы меня не дослушали. Если они станут меня пытать, я не выдержу и разболтаю, где спрятан корабль. Мне повезло, доктор, мне посчастливилось, и я увёл их корабль. Он стоит у южного берега Северной бухты. Во время прилива он подымается на волне, а во время отлива сидит на мели.

– Корабль! – воскликнул доктор.

Я в нескольких словах рассказал ему всё, что случилось. Он выслушал меня в полном молчании.

– Это судьба, – заметил он, когда я кончил. – Каждый раз ты спасаешь нас от верной гибели. И неужели ты думаешь, что теперь мы дадим тебе умереть? Это была бы плохая награда за всё, что ты для нас сделал, мой мальчик. Ты открыл заговор. Ты нашёл Бена Ганна. Лучшего дела ты не сделаешь за всю свою жизнь, даже если доживёшь до ста лет. Этот Бен Ганн – ой-ой-ой! Кстати… Сильвер! – крикнул он. – Сильвер, я хочу дать вам совет, – продолжал он, когда кок приблизился. – Не торопитесь отыскивать сокровища.

– Я, сэр, делаю то, что в моих силах, но не требуйте от меня невозможного, – сказал Сильвер. – Только поисками сокровищ я могу спасти свою жизнь и жизнь этого несчастного мальчика.

– Ладно, Сильвер, – ответил доктор, – если так, я дам вам ещё один совет: когда отыщете тайник, держите ухо востро.

– Сэр, – сказал Сильвер, – вы сказали мне или слишком много, или слишком мало. Что вам нужно? Зачем вы покинули крепость? Зачем вы отдали мне карту? Я этого не понимал и не понимаю. И всё же я слепо выполнил всё, что вы требовали, хотя вы не обнадёжили меня ни одним словом. Нет, это уж чересчур!.. Если вы не хотите прямо объяснить мне, в чём дело, так и скажите, и я выпущу румпель.

– Нет, – задумчиво сказал доктор, – я не имею права посвящать вас в такие дела. Это не моя тайна, Сильвер. Иначе, клянусь париком, я бы вам всё рассказал. Если я скажу ещё хоть слово, мне здорово влетит от капитана. И всё же я дам вам маленькую надежду, Сильвер: если мы оба с вами выберемся из этой волчьей ямы, я постараюсь спасти вас от виселицы, если для этого не нужно будет идти на клятвопреступление.

Лицо Сильвера мгновенно просияло.

– И родная мать не могла бы утешить меня лучше, чем вы! – воскликнул он.

– Это первое, что я могу вам сказать, – добавил доктор. – И второе: держите этого мальчика возле себя и, если понадобится помощь, зовите меня. Я постараюсь вас выручить, и тогда вы увидите, что я говорю не впустую… Прощай, Джим!

Доктор Ливси пожал мне руку через забор, кивнул головой Сильверу и быстрыми шагами направился к лесу.

<p><emphasis>Глава XXXI</emphasis></p><p>Поиски сокровищ. Указательная стрела флинта</p>

Джим, – сказал Сильвер, когда мы остались одни, – я спас твою жизнь, а ты – мою. И я никогда этого не забуду. Я ведь видел, как доктор уговаривал тебя удрать. Краешком глаза, но видел. Я не слышал твоего ответа, но я видел, что ты отказался. Этого, Джим, я тебе не забуду. Сегодня для меня впервые блеснула надежда после неудачной атаки на крепость. И опять-таки из-за тебя. К поискам сокровищ, Джим, мы приступаем вслепую, и это мне очень не нравится. Но мы с тобой будем крепко держаться друг друга и спасём наши шеи несмотря ни на что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже