Вратата се отвори със замах и Джейн замръзна на място. Появи се гигантът с гарвановочерната коса и рокерски очила. Чудеше се дали не го е сънувала, но очевидно беше реален. Абсолютно реален. Движеше се наоколо, сякаш всичко и всеки в стаята му принадлежаха и можеха да бъдат унищожени с едно движение на ръката му.

Хвърли поглед към нея, после към лежащия на носилката и изръмжа:

— Кажете ми, че това не е истина.

Инстинктивно Джейн отстъпи назад по посока на Ви и едновременно с това почувства, че и той пристъпи към нея. Въпреки че не я докосваше, знаеше, че той е наблизо. И готов да я защити.

Онзи с черната коса поклати глава към пострадалия.

— Фюри… трябва да те отведем в клиниката на Хавърс.

Фюри? Що за име беше това?

— Не — отговори той немощно.

— Защо не?

— Бела е там. Види ли ме така… ще откачи. А вече има кървене.

— По дяволите.

— А и тук имаме някого — изхриптя той. Единственото му отворено око погледна към Джейн. — Нали така?

Всички погледнаха към нея, а чернокосият, макар и очевидно бесен, за изненада на всички попита:

— Ще се погрижиш ли за брата ни?

Въпросът му не беше заплашителен, а напротив — изпълнен с уважение. Без съмнение беше разстроен главно заради това, че приятелят му е ранен, а не получава помощ.

Тя се прокашля.

— Да, ще го направя. Но ще ми трябват инструменти. Ще трябва и да го приспя.

— Не се тревожи за това — намеси се Фюри.

Тя го стрелна с поглед.

— Искаш да оправя лицето ти без пълна упойка?

— Да.

Може би имаха различен праг на болка.

— Полудя ли? — възнегодува Ред Сокс.

А може би все пак не.

Но достатъчно с приказките. Ако приемеше, че лицето на Роки Балбоа8 заздравява така бързо, както раните на пациента й, трябваше да оперира веднага, преди костите да са зараснали погрешно и да се наложеше да ги чупи.

Огледа стаята и видя шкафове със стъклени врати, пълни с материали и инструменти. Надяваше се да може да сглоби операционен комплект с наличното.

— Предполагам, че никой от вас няма медицински познания.

Ви заговори право в ухото й. Беше почти толкова близо до нея, колкото собствените й дрехи.

— Аз мога да ти асистирам. Обучаван съм за парамедик.

Тя го погледна през рамо и я обля топла вълна.

Я се стегни, Уиткъм.

— Добре. Имате ли някаква местна упойка?

— Лидокаин.

— А седативи? Може би малко морфин. Ако потрепне в неподходящия момент, може да увредя зрението му.

— Да. — Докато той тършуваше из шкафовете, тя забеляза, че не е много стабилен. Разходката през тунела беше дълга и въпреки че външно изглеждаше излекуван, от операцията на сърцето му беше минал само ден.

Хвана го за ръката и го дръпна.

— Трябва да седнеш. — Тя хвърли поглед към Ред Сокс. — Дай му стол. Веднага. — Когато пациентът отвори уста да протестира, тя го сряза и тръгна към другия край на стаята. — Не ме интересува какво имаш да казваш. Трябва да си съсредоточен по време на операцията, а тя може да отнеме време. Вече си по-добре, но не си толкова силен, колкото си мислиш, така че сядай и ми кажи къде да намеря каквото ми е нужно.

Настъпи кратко мълчание, после прозвуча нечий смях, докато пациентът й ругаеше на фона му. Онзи, дето приличаше на крал, взе да й се усмихва.

Ред Сокс дотътри един стол от помещението с джакузито и го намести зад гърба на Ви.

— Разполагай се. По нареждане на лекуващия ти лекар.

Когато пациентът й седна, тя каза:

— Ето от какво ще имам нужда.

Включи в списъка стандартен скалпел, форцепс, инструменти за аспирация, после попита за хирургически конец, бетадин, солен разтвор за промивка, марли, латексови ръкавици…

Изненада се колко бързо се организираха, но пък с пациента й бяха на една вълна. Даваше й стегнати насоки из стаята, досещаше се какво би поискала и не говореше излишно. Оказа се идеалната медицинска сестра.

Тя въздъхна облекчено, задето бяха събрали хирургическия комплект.

— Едва ли имате увеличителна лупа.

— В шкафа до носилката — отговори Ви. — Най-долното чекмедже вляво. Да се измия ли?

— Да. — Тя отиде да вземе лупата. — Имаме ли възможност за рентгенови снимки?

— Не.

— По дяволите. — Тя сложи ръце на кръста си. — Както и да е. Ще действам на сляпо.

Тя сложи увеличителното стъкло на главата си, а Ви се изправи и отиде да дезинфекцира дланите и ръцете си на мивката в далечния ъгъл на помещението. Когато той свърши, тя зае мястото му, после и двамата си сложиха ръкавици.

Тя се върна обратно при Фюри, погледна към здравото му око.

— Сигурно ще боли въпреки местната упойка и морфина. Вероятно ще изгубиш съзнание. Колкото по-скоро, толкова по-добре.

Отдалечи се да вземе спринцовка и усети познатия прилив на сила, докато се подготвяше да се заеме с операцията.

— Почакай — каза той. — Без лекарства.

— Какво?

— Просто действай. — В погледа му се четеше ужасяващо нетърпение, което не беше нормално по безброй причини. Той искаше да бъде наранен.

Тя присви очи. Зачуди се дали умишлено не се беше оставил да му се случи това.

— Съжалявам. — Джейн проби пластмасовата капачка на флакона с лидокаин и изтегли нужното количество. — Няма начин да се захвана с това, без да си упоен. Ако не си съгласен, намери си друг хирург.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги