Нитроглицерин очень нестабильная вещь, поэтому Нобель специально добавил в него диатомовую землю — для стабильности. Впрочем, земля, конечно, делала нитроглицерин стабильнее, но при этом уменьшала взрывную силу. Поэтому Роланд, конечно же, решил использовать немного другой метод. Вместо земли он намеревался добавить в нитроглицерин нитроцеллюлозу или нитрокрахмал — они могут ещё больше увеличить силу взрыва. Впрочем, первый вариант позволял ему получить чудесную бездымную взрывчатку, а второй мог спровоцировать ещё более мощный взрыв. По одним только именам можно было понять, что азотная кислота станет ключом в переходе между чёрным порохом и обычным.
И теперь у Роланда был тот самый ключ.
Глава 332. То, что один видел и слышал
В те два дня, во время которых шла подготовка к экспедиции в Белую башню, Тилли с большим интересом бесцельно бродила по улочкам Пограничного города, и рассматривала то, как когда-то мелкий городишко под управлением Роланда превратился во что-то невероятное.
Этот город выделялся из сотен других — так считала Тилли. Чем больше она наблюдала, тем больше узнавала о жизни города.
Пограничный город совсем не был похож ни на один из тех городов, что Тилли посещала до этого. Впрочем, больше всего девушку поразила словно бьющая из ниоткуда энергия горожан.
Даже многообещающий Спящий остров не мог сравниться с этим городом.
— Эти люди что, не боятся холода? — удивлённо спросила Андреа, наблюдая за тем, как по улице туда-сюда снуют прохожие. — Что такого сделал Ваш брат, что они вдруг согласились работать во время зимы?
— Ещё ведь осень, — вдруг заявила Пепел. — Ты даже времена года друг от друга отличить не можешь.
— Но погода сейчас такая, что ничем от зимней не отличается. Такая аналогия очень часто возникает в спорах в известной постановке «Её сон, его страна», — Андреа элегантно повела головой так, что её волосы взметнулись вверх. — Впрочем… Такая варварка, как ты, не может быть знакома с искусством.
— Что это ещё за «Твой сон, мой сон»…?
— Мне очень сложно общаться с вульгарной женщиной, которая ни разу не смотрела драму. А вот леди Тилли, например, однозначно видела эту известную драму в королевстве Рассвета.
— Не нужно опять грызться, — вздохнула Сильвия. — Я думаю, причина того, что люди работают, довольно проста. Обычно простолюдины не хотят работать зимой, так как им придётся потом больше есть, и в результате запасы закончатся раньше. А если они не будут питаться достаточно, то смогут простудиться. А вот в Пограничном городе у людей такой проблемы нет. Цена на пшеницу не такая уж и высокая, да и дрова тоже дёшевы. А простуду с лёгкостью вылечит мисс Лили. Так что для здешних людей выгоднее работать зимой — ведь тогда они получат зарплату.
— Я ещё могу понять то, что дрова тут дешёвые — в конце концов, здесь неподалёку Сокрытый лес растёт. А вот почему цены на пшеницу тоже маленькие? Как такое возможно? — задумчиво спросила Андреа. — Моя семья занималась этим бизнесом, так что я знаю, что посевы, например, могут погибнуть от плохой погоды. И тогда цены на пшеницу взлетают в небеса. А сейчас погода довольно… скверная. Почему здешние аристократы и торговцы не накручивают цену на еду?
— Аристократы и торговцы? — хохотнула Сильвия. — Здесь, в Пограничном городе, пшеницу продавать имеет право лишь один человек. Его Королевское Высочество.
— Так что, все те поля около реки принадлежат ему? — нахмурилась Тилли.
— Нет, те поля во владении у крепостных, — Сильвия стала рассказывать о том, что сама видела и слышала во время сбора урожая. — Здесь две цены на еду. По одной он закупает зерно, по другой продаёт. Эти цены фиксированы, и последняя чуть выше первой.
— А разве он не заставляет крепостных продавать зерно дёшево, а потом сам не продаёт его намного дороже? — недоверчиво спросила Пепел. — Если он сам может продавать зерно, то почему не разрешает это делать другим?
— Нет, всё не так, — покачала головой Тилли. — После того, как он скупает пшеницу, её нужно ещё очистить, просушить и сложить в хранилища. Это стоит дополнительных денег. Поэтому-то цена и растёт.
— Верно леди Тилли говорит. Я как-то раз задумалась на эту тему, а потом спросила у учительницы Скролл, — улыбнулась Сильвия. — Она говорит, что дополнительные затраты окупаются. Некоторую часть прибыли он тратит на постройку новых хранилищ и расширение площади посевов. Это в будущем поможет Пограничному городу получить ещё больше… — она на пару секунд задумалась. — Да, рабочих мест, так она их назвала. Я слышала, что Его Высочество очень серьёзно заботится об этом.
— Но он всё равно накручивает цену! — запротестовала Пепел. — Все должны иметь право продавать пшеницу!
— Может быть. Впрочем, цена на пшеницу, что продаёт Его Высочество, не очень высокая, так что все могут её себе позволить. К тому же если цена будет постоянной, то люди станут меньше волноваться