— Не приостанавливайте бизнес так внезапно, это лишь вызовет неприятные подозрения. Вы все еще можете поработать недолго, просто скажите им, чтобы они не приходили за новыми заказами.

— Хорошо, я сделаю, по-вашему, — решив оставить то, что ученый назвал «делишками», Дотт расслабился. Он откинулся на спинку стула и громко рассмеялся. — Два Джилена, должно быть, понятия не имеют, что они пропустили. Поскольку они ничего не знают, я, очевидно, становлюсь идеальным человеком, который заботится о Семье Джилен. Держу пари, Хайд все еще думает, что его родители умерли в том бунте беженцев, не так ли? Ха-ха-ха …

Слова эти разгневали Найтингейл так сильно, что ее зрачки резко сузились.

<p>Глава 879. Предлог для предательства</p>

«Почему Дотт Соми упомянул о бунте?»

Много лет назад трагическое происшествие в шахте привело к гибели сотен рабочих. Но поскольку в то время владелец шахты пожелал возместить убытки только свободным людям, его равнодушие к беженцам, которые получали совсем мало, возмутило членов семей жертв, что привело к серьезнейшим беспорядкам в Серебряном Городе. Целые толпы беженцев сбежали с горы в ярости, грабя каждую встречающуюся им резиденцию. После массовых грабежей беспорядки были остановлены рыцарями Королевского Города, и мир и порядок были восстановлены.

В тот день она в последний раз видела своих родителей. Брат и она узнали о смерти родителей только после того, как их отвезли в особняк старого Джилена.

Но теперь, учитывая все то, что только что сказал Виконт, оказывалось, что все было совсем не так.

Найтингейл не ожидала, что спустя десятилетие после происшествия она случайно узнает совершенно другой вариант истории. Если Виконт действительно говорил правду, ей следовало бы расследовать кое-что другое, помимо отношений между Хайдом и Соми.

Найтингейл тихо вышла из комнаты. Она спустилась в подвал и включила Сигил Молвы, который взяла с собой.

Изначально Сигил должен был связать Роланда с ней, в том случае, когда Роланд захотел, чтобы она немедленно вернулась. Она никак не ожидала, что сама воспользуется им по такому случаю.

— Всё это довольно подозрительно, — ответил Роланд, услышав сообщение с другого конца линии. — Значит, ты хочешь побыть в особняке еще немного?

— Да, я собираюсь ночью поговорить с Хайдом лично… Возможно, он что-то знает, — Найтингейл поколебалась мгновение, а затем извинилась. — Извините, Ваше Величество. Я…

— Не надо извиняться, — Роланд быстро прервал ее. — Я буду ждать тебя в лагере, а ты проводи расследование. Не волнуйся, здесь безопасно. Пока я остаюсь здесь, я не нарушу обещание. А ты будь осторожна. Докладывай мне каждые четыре часа, чтобы ты не обнаружила.

Найтингейл почувствовала, как тепло пронизывает слова Роланда. После минуты молчания она ответила мягким голосом:

— Да, я всё поняла.

* * *

Когда лунный свет поглотила тьма, Найтингейл вышла из подвала и направилась в комнату Хайда. Ранее она уже подтвердила местоположение комнаты брата. Луч лунного света указывал, что прошла уже четверть ночи, и что настало идеальное время действовать, так как большинство людей в этот час крепко спали, и даже охранники дремали.

Спальня Хайда была на первом этаже особняка рядом с задним двором; это место обычно отводили для слуг или незнакомых гостей. Такое расположение комнаты подтвердило слова двух охранников. Это не только показывало, что Виконт Дотт не очень серьезно относился к наследнику Хайду Джилену, но и намекало на то, что вся прошлая его доброта, была притворной.

Из-за низкого статуса Хайда в этом доме весь зал и прихожую никто не охранял, что обеспечило бы Найтингейл достаточное время для спасения в случае чрезвычайной ситуации.

Войдя в спальню, Найтингейл сразу же вытащила брата из постели. Прежде чем Хайд полностью проснулся и понял, что случилось, он почувствовал холод кинжала у горла.

— Любые крики, вопли или стоны повлекут за собой твою мгновенную смерть. Ты понял? — прошептала Найтингейл, расположившись за Хайдом.

Хайд немедленно кивнул.

— Хорошо, теперь повернись и посмотри на меня.

Хайд быстро подчинился приказу. Его зрачки мгновенно расширились после того, как он понял, кто был убийцей в мрачном лунном свете. Если бы не кинжал у горла, он бы вскрикнул.

Но ему удалось промолчать.

Найтингейл медленно убрала кинжал, убедившись, что брат успокоился.

— Почему… зачем ты здесь? — Хайд едва мог подавить дрожь в голосе. — Разве ты не умерла?

В тот момент, когда Хайд заговорил, его слова воскресили все тонкие нити ее горьких воспоминаний. На секунду Найтингейл почувствовала, как будто она снова в старом особняке Джилен. Воспоминания о боли предательства собственного брата и агония обид от помыканий отдаленных родственников встали перед глазами и возмутили ее разум.

Вот кто открыл самую нежную часть её сердца злобным незнакомцам.

Найтингейл прикусила язык, чтобы привкус крови рассеял множество мыслей в ее голове и спросила:

— Почему ты так говоришь?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги