18 сентября представитель военно-воздушных сил обратился с просьбой рассматривать строительство взлетно-посадочной полосы длиной в 5000 футов в прибрежном районе около Вама в качестве первоочередной задачи. Эта просьба была удовлетворена. Топографические съемки района уже были проведены, и инженерные части немедленно начали его очистку. 23 сентября они начали расчистку участка для второй взлетно-посадочной полосы около Питу, на террасе восточнее недостроенного японцами аэродрома. Однако строительство шло здесь довольно медленно, так как основное внимание было уделено строительству в районе Вама. К 4 октября, когда я объявил операцию законченной, взлетно-посадочная полоса Вама уже использовалась истребителями, а 7000-футовая взлетно-посадочная полоса в Питу была уже расчищена.
Одновременно со строительством аэродромов, складов и биваков инженерные части строили и дороги. Построенные японцами дороги использовались для снабжения войск.
Береговые подразделения инженерно-береговых полков блестяще справились с разгрузкой судов, особенно если учесть, что в течение второй недели после высадки их работе сильно мешали приливы и волнение на море.
Полевая артиллерия почти не использовалась, но один гаубичный дивизион был высажен на полуострове Дехегила для предупреждения высадки морского десанта противника.
Зенитная артиллерия группы состояла из 383, 389 и 785-го зенитных дивизионов автоматического оружия, 358-го и 744-го дивизионов зенитной артиллерии, а также ряда мелких подразделений. Она весьма хорошо показала себя, отбивая воздушные налеты противника, ни один из самолетов которого не достиг цели.
Медицинские части и подразделения, входившие в штатный состав частей и соединений группы, были усилены 98-м и 99-м эвакуационными госпиталями, 82-м и 155-м стационарными госпиталями, 120-м общим госпиталем, 2, 5, 13 и 23-м подвижными хирургическими госпиталями, а также эвакуационными подразделениями и подразделениями сбора раненых и по борьбе с малярией.
Установление 15-дневного срока эвакуации раненых намного упростило всю проблему эвакуации, которая осуществлялась по морю, а когда стали действовать аэродромы, то и по воздуху. Так как потери были весьма незначительны, то медицинское обеспечение было вполне достаточным.
Туземное население острова Моротаи было настроено к нам весьма дружелюбно. Как казалось, жители были довольны тем, что мы заняли их остров. Многие из них охотно соглашались быть у нас проводниками. В первый период проведения операции было довольно трудно найти рабочих, но затем было набрано достаточное количество их для осуществления строительства. Как и во всех других операциях на территориях, принадлежавших Нидерландам, весьма большую помощь во взаимоотношениях с туземным населением нам оказала нидерландская гражданская администрация.
Захваченный японский приказ, датированный 9 сентября 1944 года, свидетельствовал о том, что японцы ожидали высадку союзных войск на юго-восточном побережье острова Моротаи и принимали меры к организации обороны. Данные разведки показывали также, что в период с июня и до самого дня высадки противник уделял серьезное внимание обороне острова Моротаи и даже перебрасывал сюда войска с острова Хальмахера для строительства оборонительных сооружений. Однако общего плана обороны, видимо, не было. Активность, которую японцы проявляли на острове Минданао и в других укрепленных пунктах, была достаточным свидетельством того, что они ожидали скорее высадки войск союзником в этих районах, чем на острове Моротаи.
Я сознавал, что японцы смогут, по всей вероятности, подбросить подкрепления своим войскам, находящимся на Моротаи, несмотря на все попытки военно-воздушных и военно-морских сил помешать этому. Но я был уверен, что группа «Трейдуинд» сможет справиться с теми силами, которые японцы смогут бросить против нее. Кроме того, могли быть использованы в качестве подкреплений резервы группы «Аламо».
Японский командующий, конечно, не мог полностью разгадать наших действительных намерений. Он вполне мог думать, что высадка на острове Моротаи является лишь отвлекающим внимание маневром, а основной удар будет направлен против Хальмахера или какого либо другого пункта. Однако в неведении он оставался очень недолгое время. Во всяком случае в то время, когда намерения союзников стали вполне очевидны, было уже слишком поздно и опасно решаться на переброску крупных подкреплений на Моротаи с Хальмахера, даже если бы японцы и располагали для этого достаточным количеством судов. Необходимо также учесть, что они должны были бы плыть по тем районам, где полностью господствовали наши военно-воздушные и военно-морские силы. Противник, по-видимому, решил, что переброска подкреплений на Моротаи является безнадежным делом, и в связи с этим ограничился незначительными атаками местного характера с целью изматывания наших войск.