Американец недовольно поморщился. Он понимал русский язык, и речь Вовы была для него неприятна.

—    Давно вас одели так? — поинтересовался Павлов.

—    Нет, недавно. Перед тем как предложили ехать в «луч­шую страну мира», нам и выдали эти костюмы,—ответил Вова.

—    Что же это за «лучшая страна»? — как бы не понимая, спросил Павлов, поглядывая на собравшихся американцев.

—    Америка. Они так называют свою страну,— Вова кивнул в сторону американцев.

Стихийно возник митинг. Ребята говорили горячо, возбуж­дённо, радостно. Все знали, что теперь уже наверное их му­чениям пришёл конец.Вова снова выступил:

—     Мы с радостью покидаем Германию, где так много на­ших товарищей погибло от голода, побоев, болезней и пыток. И мы никогда не забудем этого! — Вова посмотрел на Павло­ва, одобрительно кивнувшего ему, и продолжал:—Мы не обрадовались американским костюмам, их соевой похлёбке и кофе с сахаром. Мы не поверили их сказкам о «лучшей стране мира» и клевете на нашу Родину. Мы много дней и ночей мечтали и рвались домой, в нашу страну…

Вова замолчал. Его слова взволновали всех до слёз. Вова закрыл глаза рукой и виновато закончил:

—    Не могу больше говорить…

—    Ничего, ничего… успокойся… А я-то думал, ты самый крепкий,— шутил Павлов, подбадривая Вову, а у самого дро­жал голос от волнения.

—     Он и есть у нас самый сильный,— проговорила Люся и покраснела.

Она тоже узнала Павлова, но он до сих пор не замечал её. Люся подошла к Вове, растерянная и счастливая. Наконец-то пришёл за ними такой хороший, настоящий советский человек, каких они так давно уже не видели.Вова вытянулся по-военному и сказал:

—    Друг мой Андрей и ещё несколько наших активистов недавно вывезены из этого лагеря. Как бы, товарищ Павлов, найти их?

—     Найдём, обязательно найдём и поможем вернуться на Родину,— успокоил его Павлов.

Сборы были недолгими. У ребят не было ни чемоданов, ни узлов. Все они, одинаково одетые, исхудавшие и радостные, ждали лишь команды. Каждому хотелось скорее покинуть лагерь.Павлов с американским офицером оформляли документы. На лагерном дворе было шумно. Это волновались и кричали подростки из Чехословакии, Польши, Болгарии и других стран, с завистью провожая своих советских товарищей.

—    Ну, дайте-ка я ещё на вас погляжу. И узнать нельзя, как выросли! — говорил Павлов, усаживая Вову и Люсю в свою машину.

Старший сержант, сидевший за рулём, обернулся:

—    Наверно, те самые, товарищ майор?

—     Вот видите, он вас знает, а вы его нет. Знакомьтесь. Он вашего дружка Жору нашёл. Это товарищ Зорин, мой боевой друг. Вместе до Берлина дошли и вместе здесь пока остались. — Павлов вздохнул.

Вова и Люся радостно пожали крепкую руку Зорина.Машина плавно понеслась по шоссе. «Жорка жив, жив!» — думал Вова. Он не мог ещё прийти в себя от всех этих чудес­ных перемен.

—    Ну, как вы здесь очутились? Будто действительно за нами приехали?—говорила Люся,—Так в жизни не бывает, так только в сказках рассказывается.

—    Почему же? Обещал — и приехал. Вот пусть Зорин ска­жет, я всегда слово держу,— пошутил Павлов. А потом рас­сказал, каких трудов стоило обнаружить их лагерь.

Вова и Люся, как заворожённые, глядели на дорогу. Они словно впервые видели зелёные луга, маленькие домики с че­репичными крышами, просторное голубое небо. Павлов искоса поглядывал на них повлажневшими глазами. Он вспомнил, как в день Победы во время праздничного ужина полковник подошёл к нему и спросил:

—    Что дальше делать собираетесь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги