Возвращаясь к себе, Диана сняла туфли, чтобы бесшумно проскользнуть мимо двери Дженни, не разбудив ее. Слишком часто в последнее время Диане напоминали о том, что вот-вот она совершит самую ужасную в своей жизни ошибку. Незачем выслушивать нотации еще и от подруги – нотаций от самой себя предостаточно.
Оливер разбил ей сердце, вернулся в Лондон и здесь, судя по всему, не пропускал ни одной женщины. А она страдает по нему сейчас еще сильнее, чем тогда. Где логика? Разум ясно говорил, что от этого человека надо держаться подальше, но сердце больше не желало слушать доводы разума.
Помимо Энтони, есть еще одна причина, по которой ей необходимо разобраться со всем этим, и поскорее. Дела у клуба все лучше, сама Диана прочно завоевала статус неприкосновенной. Самый логичный, разумный выход из этой путаницы – дистанцироваться от Оливера. Да, она должна ему деньги, но чтобы выплатить долг, жить с ним в одном доме совершенно не обязательно. И чем дальше окажется он от нее, тем меньше ей придется разрываться, не понимая, чего она хочет, а чего не захочет больше никогда.
В среду утром Диана, как обычно, проводила со своими служащими рабочее совещание. В этот день в парламенте проходило утреннее заседание, так что посетителей в клубе почти не было. Девушки по очереди докладывали, как идет работа, рассказывали о джентльменах, которые слишком много пьют, слишком увлекаются игрой или в чем-то еще ведут себя несдержанно.
– А Эмили приглашала одного джентльмена к себе в комнату! – сообщила вдруг Пэнси Бриджер, когда они заговорили о том, как отклонять нежелательные ухаживания.
Диана и Дженни переглянулись.
– Если вы сами согласны проводить время с джентльменами наедине и не берете с них за это денег, можете делать все, что пожелаете. У нас, разумеется, не публичный дом, но и не детская со строгими няньками.
– И слава богу! – с чувством пробормотала одна из девушек.
– Однако я прошу вас соблюдать приличия, – добавила Диана, заметив краем глаза, что некоторые девушки явно смущены предложенной свободой. И неудивительно: по крайней мере одна из них действительно сбежала от родительского надзора. – Каждая из вас вправе жить так, как ей нравится, но я прошу вас относиться друг к другу с уважением и не навязывать свои взгляды другим.
После совещания к Диане подошла Сильвия Харт. За ней по пятам шла хрупкая блондинка на вид лет восемнадцати, не больше.
– Миледи, – заговорила Сильвия, – это Мэри Смит. Мы с ней вместе учились в пансионе. Она ищет работу, и я сказала ей, что у вас может найтись место.
Нахмурившись, Диана коснулась руки своей служащей.
– Сильвия, честно говоря, сейчас у нас нет…
– Прошу вас, миледи! – вполголоса горячо заговорила Сильвия. – Родители ее умерли, а тетка выставила из дому, когда ей исполнилось восемнадцать. Сказала: ты уже достаточно взрослая, проживешь и сама. Пойти в гувернантки Мэри не может – у нее нет ни опыта, ни рекомендательных писем. Куда же ей деваться?
Диана взглянула на бледное белокурое существо. Создавая «Тантал», она хотела завоевать себе только независимость, но не заметила, как клуб превратился в нечто большее. Если им завладеет Энтони Бенчли, что будет со всеми этими девушками? Ясно одно: они не приведут сюда отчаявшихся подруг, которым нужны кусок хлеба и крыша над головой.
Как бы ни шутил на эту тему Оливер, борьба за клуб – для нее не игра. Диана старается не только ради себя. Так вышло, что она протянула руку помощи этим девушкам и уже не может их бросить.
– Хорошо. Познакомь ее с Эмили и найди для нее кровать. После обеда с ней поговорит Дженни, и мы подумаем, что ей поручить.
Сильвия расплылась в улыбке и присела в глубоком реверансе.
– О, спасибо, миледи, спасибо! – И как вихрь помчалась к своей подруге.
– Благодарю вас, миледи! – словно эхо, повторила Мэри Смит по щекам ее текли слезы. – Вы не представляете… Вы меня просто спасли. Спасибо вам!
– Вам спасибо, Мэри, за то, что присоединились к нам, – с улыбкой ответила Диана и отошла в другой конец комнаты, где ее поджидала Дженни.
– Вот не думала, что наш клуб – благотворительное заведение, – с озорным блеском в глазах заметила компаньонка.
– Если и так, то какое-то очень странное. Может быть, мы, скорее, одна семья?
– Значит, очень странная семья. Ты говорила с Хейбери? – спросила Дженни, передавая подруге чашку чая.
– Да. По его словам, Энтони поверил нашей выдумке и сегодня появится в клубе.
– Лучше бы нам провернуть это дело без маркиза. Обе мы ему не доверяем, а тебе и раньше ему доверять не стоило.
– В этом деле я ему доверяю, – возразила Диана, сама поразившись тому, что смогла произнести эти слова вслух, твердо и ясно. – Оливер обо всем позаботится. И с его помощью нам будет гораздо легче справиться с Энтони.
– Если только ты снова в нем не ошибаешься.
– Не беспокойся.
«А если все-таки ошибаюсь, – подумала Диана, – тогда потеряю намного больше, чем клуб “Тантал”».