На следующее утро я прихожу в офис и вижу нечто новое: Эдна открыла газету не на странице с кроссвордом. На самом деле, газета даже не раскрыта, потому что Эдна, Лори и Кевин смотрят на первую страницу. Мне не хочется на неё смотреть, но я ничего не могу с собой поделать. Там есть фотография нас с Вандой и заголовок «Клиент другого типа?»

Я стону, а Эдна пытается меня успокоить, говоря, что фотография хорошая, что на ней я выгляжу как чуть более полная версия её дяди Сидни. Лори вмешивается, рассказывая, что она работает уже давно и никогда не видела сутенера красивее. Я улыбаюсь и стараюсь вести себя добродушно. У меня такое же хорошее чувство юмора, как у всех, но мне обычно нравится, когда шутка направлена на другого.

Это тревожит на уровне, выходящем за рамки полного публичного унижения. Кто-то приложил невероятные усилия, чтобы сделать это со мной, и при этом продемонстрировал невероятную силу. Если я прав, они даже заставили человека, Кэла, исчезнуть. Не думаю, что у Кэла вообще есть дочь, а если и есть, то Ванда точно не она. Его либо запугали, либо он ему подкупил; это была не мелкая шутка, чтобы смутить меня. Это было сделано, чтобы продемонстрировать мою силу. Это была не отрубленная лошадиная голова в моей постели, но это сработало.

Как только мои сотрудники перестают хихикать, мы начинаем перебирать варианты. Я прихожу к выводу, что Кэлу заплатили, и ещё больше полагаю, что на это потребовались бы серьёзные деньги. Поскольку мы с Лори совали свой нос в жизнь Маркхэма и Браунфилда, людей с очень солидным состоянием, похоже, что один из них или оба замешаны в этом деле.

Это маловероятное предположение, но инстинкт подсказывает, что я прав. Лори и Кевин представляют противоположную точку зрения, считая меня сумасшедшим. Надеюсь, они правы, потому что если нет, то мой отец каким-то образом был замешан в чём-то настолько ужасном, что эти люди отчаянно пытаются это скрыть.

После получаса бесплодных обсуждений Лори предлагает попытаться найти Кэла. Я говорю ей, что хочу, чтобы она это сделала, но не сейчас. Теперь нам нужно сосредоточить всё внимание на Вилли Миллере.

Кевин подробно и аргументированно объясняет изменение места проведения слушания. Я вношу пару мелких правок, оттираю пару пятен от горчицы и поручаю ему передать дело в Hatchet. Я также поручаю ему заниматься всеми вопросами, связанными с раскрытием информации, в офисе окружного прокурора. Прошло всего пару дней, но я уже уверен, что могу передать ему что-то, зная, что всё будет сделано. Приятное чувство.

Лори сообщает о своих успехах, которые не столь обнадёживают. Я этого ожидала: когда убийство совершено так давно, маловероятно, что появятся новые подробности. Ещё больше тревожит её неспособность найти адвоката Уилли, Роберта Хинтона. Его неуловимость озадачивает. Адвокаты обычно не любят исчезать; это затрудняет им привлечение новых клиентов.

Лори собирается удвоить усилия по поиску Хинтона, а также организовать допрос свидетеля, чьи показания помогли похоронить Уилли на первом суде. Она также наняла эксперта по ДНК, чтобы мы могли его использовать для опровержения доказательств обвинения или для того, чтобы предотвратить их распространение. Как и смена места слушания и практически всё остальное, связанное с этим делом, это практически безнадёжное дело, но я согласен встретиться с ним сегодня в три часа дня.

Мы уже заканчивали разговор, когда зазвонил телефон. Эдна, несмотря на то, что ей было сказано нас не перебивать, всё равно это сделала.

«Я думаю, ты захочешь это взять», — говорит она.

"Кто это?"

«Это ваша жена. Похоже, что-то срочное».

Я поднимаю трубку и разговариваю с Николь секунд десять, пока она рассказывает мне, что произошло. Я вешаю трубку и направляюсь к двери.

«Все в порядке?» — спрашивает Лори.

Я говорю ей: «Николь нашла сообщение с угрозами на автоответчике внизу».

«Что там было написано?»

Я качаю головой. «Пока не знаю. Но что бы там ни было, это ещё не самое худшее».

«Что самое худшее?»

«У нас внизу нет автоответчика».

Я добрался домой в рекордные сроки. Николь была на грани истерики, когда я с ней разговаривал, и вряд ли она успокоится до моего приезда. И вряд ли она успокоится после моего приезда.

Я подъезжаю к дому и вижу, что она выглядывает из-за штор, поджидая меня. Она открывает дверь и ведёт меня к автоответчику, установленному в кабинете. Такого автоответчика я раньше никогда не видел.

Чтобы не оставлять отпечатков пальцев и казаться уверенным в своих действиях, я нажимаю кнопку воспроизведения кончиком ручки. Голос генерируется компьютером, фактически скрывая говорящего.

«Считайте свой позор в суде лишь началом… небольшим признаком нашей силы. Мы больше вас, Карпентер… гораздо больше. Мы можем делать, что хотим… когда хотим. Так что прекращайте свой крестовый поход, пока не стало слишком поздно. Прошлое осталось в прошлом».

Николь смотрит на меня, словно я могу сказать что-то, что развеет её страх. Что-то вроде: «О, и это всё? Не волнуйся. Я сказал другу, что он может вломиться в дом и оставить автоответчик с угрозами».

Перейти на страницу:

Все книги серии Адвокат Энди Карпентер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже