– Ты меня совсем запутал. Кого вы уже упустили?

– Да приятеля вашего. Скилленгара. Хозяин послал меня присмотреть за ним, но я отстал и не успел. Когда добежал, он уже готовый был. С вами мы решили не рисковать.

Риордан вложил шпагу в ножны и в удивлении покачал головой.

– Ну и ну. Выходит, вы моя охрана? А ничего, что я тебя едва не прикончил?

– Вот поэтому господин Кармарлок и предупреждал нас, чтобы не лезли вам на глаза, – пробубнил Хенран. – Он говорил, глазом не успеете моргнуть, как окажетесь на шпаге. А нам что делать? Шпага – штука скверная, но без шкуры остаться еще хуже.

– Все ясно, – сказал Риордан. – Давно за мной шастаете? Говори правду!

Хенран обиженно мигнул.

– Да уж пару дней как. Только раньше держались подальше. Но не только мы за вами следили.

– А кто еще?

– Был еще один. Кто такой – не знаю. Ловкий малый. Мы решили его прихватить, чтобы потолковать по-свойски, так он дважды от нас сбегал. На третий послали Хлодана на перехват. Нашли его с ножом в спине. Чудо, что выжил.

Риордан нахмурился.

– Никакого чуда. Он просто не хотел его убивать. Этот твой Хлодан сможет опознать молодчика, который его пырнул?

– Говорит, это совсем молодой парень. Судя по смуглому лицу, южанин. Глаза голубые. Очень быстрый. Хлодан только успел достать нож, как схлопотал коленом в пах, потом ему заломили руку, а через секунду он получил своим же ножом в спину.

Риордан хотел еще расспросить Хенрана об этом типе, но потом увидел, что носовой платок на его шее уже пропитался кровью, и махнул рукой.

– Ладно. Иди домой. После поговорим. На сегодня твоя служба закончена. Мне до квартиры осталось два шага, да и с распоротой шеей из тебя охранник никудышный. Кармарлоку передай поклон от меня.

По дороге Риордан еще раз пытался осмыслить случившееся. Выходит, Кармарлок действительно ни при чем и дом Унбога можно причислить к союзникам? Если, конечно, вся эта история с охраной не заготовлена ровно под такой случай, когда жертва окажется не по зубам убийцам. Но Риордан к этой версии отнесся с большим сомнением. Такой деревенский увалень на роль наемного убийцы на тянет. Особенно с учетом навыков предполагаемой жертвы. В таком раскладе вся версия с домом Унбогов и борьбой за влияние на улицах рассыпалась, как карточный домик. Но это значило, что у него, Риордана, есть другой враг. Коварный, предусмотрительный, быстрый и пока неуловимый. Хорошее настроение Риордана, как ветром сдуло. К своему дому он подошел в тяжелых и тревожных раздумьях.

Дома он застал безмятежно спящего на стуле Сирсонура, который весь день провел в архиве тайной полиции и, по его признанию, устал больше, чем от беготни по городу. Как выяснилось его уже покормили, что не помешало ему смотреть на ужин своего начальника такими голодными глазами, что Риордан не выдержал и попросил принести еще еды, а также столовые приборы.

Уплетая сыр и ветчину, Сирсонур доложил, что в настоящий момент в Овергоре проживает семнадцать отставных поединщиков. Семеро калеки, шестеро в страже, остальные четверо, включая Кармарлока, как-то устроились в обществе. Каждого предстояло допросить в отдельности. Сирсонур хотел привлечь Магата, чтобы тот выделил парочку способных ребят в усиление, но старший агент отказал, сославшись на личное распоряжение визира.

– Все так, – подтвердил Риордан. – Теперь мы сами по себе. Вернее, ты. Я тоже вне игры на пару-тройку недель.

Глаза у Сирсонура стали круглыми, как яичные желтки на его тарелке.

– Продолжай работать по делу самостоятельно. Меня командируют в Охард в распоряжение королевского двора Фоллса. Если появится что-то важное, пиши туда на мое имя, мне передадут.

Брови Сирсонура съехались к переносице. Из-за длинного носа-клюва он стал похож на огорченную птицу.

– Семнадцать и все? – вернул Риордан подчиненного к действительности.

– Нет, в провинциях есть еще двадцать два человека.

– Откуда такая точность?

– Проверил реестр королевских пенсий.

– Толково, – признал Риордан, думая о том, что сам бы он ни в жизнь не догадался это сделать.

– Их тоже нужно разыскать? – встревожился Сирсонур. – Они разбросаны по всей стране. Уйдет уйма времени.

Риордан отрицательно покачал головой.

– Нет смысла. Запроси у начальника стражи список въехавших в столицу за последние полгода. Направление южное. Если найдешь там хоть одно совпадение, это нужный нам объект.

Сирсонур озабоченно потер переносицу.

– Так там народу тыщ двести. Ежедневно в Овергор въезжает по семьсот человек. В праздники больше.

– Возьми период от полугода до трех месяцев.

– Первое убийство произошло около двух месяцев назад.

– Оставим ему время на подготовку. Завтра можешь не приходить, действуй по собственному плану. Повидайся с доктором Бриндом. Он обещал проверить схожесть почерка убийцы с преступлениями прошлых лет.

– Сомневаюсь, – ответил Сирсонур. – Я в полиции больше трех лет и такого не припомню. И вообще не понимаю, кого мы ищем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Овергор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже