БАБАХ!!! Передний х’рраст разлетелся ошметками металла и крови, забрызгав своих товарищей. БАХ!!! БАХ!!! Два оставшихся неудачливых захватчика украсили внутренностями ближайшую стенку. ТРА-ТА-ТА-ТА!!! Непрерывный огонь Умника из тяжелого штурмового плазмера быстро превратил не успевших отреагировать роботов в лужи раскаленного багрового металла.
— Парни, мать вашу, — бегом на выход, пока эта железяка не опомнилась. — Как вы пронесли тяжелое вооружение?
— Неважно, — пыхтя на бегу ответил Опер. — Валим отсюда.
— Нужно предупредить Федерацию и братьев, — Умник на ходу перезаряжал ядерную батарею. — Насрать на все разногласия, этот инсектарий нужно уничтожить.
Он размахнулся и отправил за спину ЭМ-гранату. Разумно, может хоть на какое-то время эта железная падла выключится, дав нам время свалить отсюда. Расчет оказался верным, по пути к катеру нас никто не задержал. Беспрепятственно поднявшись на крейсер, я кратко обрисовал ситуацию.
— Вызывай всех, — приказал я Умнику. — Пусть бросают заниматься херней и собирают флот.
— Не могу, — Умник лихорадочно шлепал по клавишам панели. — Похоже, они глушат всю связь.
— Придется оповещать лично. Опер, выводи корабль из системы.
Мы едва отошли от планеты на сотню тысяч километров, как безмятежно дрейфующие на орбите корабли захватчиков встрепенулись и рванули за нами. Похоже, ЭМ-граната вывела из строя мегамозг совсем ненадолго.
— Опер, жми! — заорал я.
Глава 11 или возвращение блудного отряда
— Шелест, — Мэрдок устало смотрел на меня, отгородившись широким столом. — Твоя информация, безусловно, очень важная, но только мы уже четыре дня ведем боевые действия. И пока с переменным успехом.
— Я не мог предупредить раньше.
— Понимаю, — полковник встал и подошел ко мне. — У меня сейчас все силы брошены в военный конфликт. Каждый корабль на вес иридия, поэтому вы прибыли как раз вовремя.
— Но…
— Крейсер вам отремонтируют за счет Федерации.
— А…
— Всю информацию получишь на браслет.
— Я не…
— Твои друзья все расскажут, у меня нет времени пересказывать события последней недели. Еще вопросы? Свободен.
Я вышел из собственного отсека на собственной базе и задумчиво побрел в столовую. Совсем обнаглели, устроили тут из моего имущества штаб-квартиру и командуют. Ладно, крейсер нахаляву починят, уже неплохо. Пока война, пусть квартируются, но потом я потребую компенсацию за аренду помещений.
Мысли о прибыли меня слегка взбодрили, и в столовую я зашел уже вполне в адекватном состоянии. За дальним столом в углу сидели Мангуст со Штормом и что-то аппетитно уплетали. Рот наполнился слюной, я быстро подхватил поднос, накидал на него тарелок с едой и направился к ним.
— Привет, бандиты, — я шлепнулся на стул рядом с Мангустом. — Опять заговоры плетете?
— Шелест, дружище, — Шторм крепко пожал протянутую руку. — Рад, что ты жив и в добром здравии.
— Ну, здравие уже не совсем доброе, — я усмехнулся. — Старость, понимаешь ли.
Мы втроем заржали над шуткой. Отсмеявшись, Мангуст плеснул мне рубиновой жидкости в высокий стакан. Я благодарно кивнул и сделал большой глоток. Компот? Мда-а-а-а, куда мир катится, мы пьем компот.
— Рассказывайте, — потребовал я, поставив стакан на стол.
— А что рассказывать? — Шторм задумчиво ковырял кусок мяса в тарелке. — Когда я вас отправил, прилетели эти снобы братья. Ну я им и давай пояснять, что база моя, тебя видел пару раз, и то только по голосвязи, когда обсуждали цену. Они пыхтели, но, по сути, предъявить так ничего и не смогли.
— Да хрен с ними, с братьями этими, — меня интересовало вторжение. — Ты про войну рассказывай.
— А, про войну, — Шторм оживился и отложил вилку. — Тут вообще мутная история. Пришел запрос о помощи от какого-то робота. Как его там? Центровой мозг…
— Центральный Процессор, — подсказал я.
— Да, именно, — ветеран улыбнулся. — Говорит, Шелест в беде, срочно нужна помощь, дайте координаты базы, куда его отправить.
— Ну, мы и дали ему координаты системы MG-12 F, — подключился к рассказу Мангуст. — Чем-то он мне не понравился. Послали ребят встретить, и все, нет больше ребят. Вместо тебя прибыл огромный флот шарообразных кораблей.
— Механоид связался с вами? — я не мог понять, откуда у него такая информация. — Но это невозможно! Никто, кроме нас, не знал…
Я вскочил, осененный невероятной догадкой. Черт, как я мог забыть?
— Свен, немедленно бери парней, найдите Шпыню и срочно тащите его сюда.
— Босс, ты перегрелся? — голос стрелка глухо донесся из браслета. — У нас тут половина крейсера раздолбано, а ты просишь бегать за железной собачкой.
— Эта мелкая сволочь шпионила за нами, — меня переполнял праведный гнев. — Переройте весь корабль, но найдите его. Разрешаю стрелять на поражение, если не сумеете схватить.
— Что еще за Шпыня? — поинтересовался Мангуст.
— Мелкая падла, — я сел, все еще пылая от своей тупости. — Нам его всучили для связи, и теперь я понял, для какой именно.
— Успокойся, — Шторм положил руку мне на плечо. — Это уже неважно.