****** Идиома, берущая свое начало из серии книг, написанных 50-е годы Эдвардом Аланом Фейном, в которых повествуется о жизни Неда, семилетнего мальчика из Западной Вирджинии. Обозначает неопытного человека, не имеющего достаточной квалификации для дела, за которое собирается взяться (прим. перев.)

Глава 32

На следующее утро KW-7*, связывающий Кэмп Смоуки с Пентагоном, принялся трещать, принимая поток входящих сообщений. Большая часть из них содержала информацию, поступающую в ОКНШ из ЦРУ. Какая-то ее часть была, разумеется, полезна, какая-то – совершенно никудышна.

На тот момент в "Дельте" было лишь два разведчика-аналитика, способных разложить по полочкам поступающие материалы. Была острая необходимость разобраться в различных системах оценки надежности информации. Чуть ли не каждое ведомство, направляющее нам материалы, пользовалось собственной системой. Например, поступал доклад, в котором указывалось, что источник "непроверенный". Но парням из разведки нужно было нечто большее. Был ли источник надежным на каком-либо основании? В другом сообщении могло говориться: "Источник непроверенный, получено через неофициальный контакт…" Что означает "неофициальный контакт"? Был ли контакт надежным или ненадежным ранее?

Кое-кто в разведсообществе сильно возмущался, когда мы выражали недовольство сообщениями. Чиновник заявлял, что в адрес "Дельты" было направлено более двухсот сообщений. Уэйд Ишимото весьма любезно, но твердо пояснял, что большая часть информации, полученной и старательно изученной нами, касалась вещей, не имеющих никакого отношения к заложникам. Представленное им сообщение содержало четырнадцать донесений, поступивших от путешественников, только что вернувшихся из Ирана. Они охватывали почти все, начиная от районов, граничащих с Турцией, до Белуджистана и Вазистана на юге. Но ни одно из них даже косвенно не было связано с заложниками.

В итоге поступающие в Смоуки сообщения, напрямую связанные с нашими потребностями, получили отдельное кодовое наименование для быстрой идентификации.

Эскадрон А майора Койота обустраивал в Кэмп Смоуки и осваивался с новой обстановкой. Для вспомогательного персонала, который был оставлен нами в Форт Брэгге, наступили куда более трудные времена. Подполковник Поттер и капитан Смит (адъютант "Дельты") отвечали за создание видимости того, что "Дельта" по-прежнему находится в Брэгге и занимается своей обычной деятельностью. К этому были привлечены писаря, водители, связисты – весь административно-вспомогательный персонал, оставшийся в расположении. Они бахали капсюля на стрельбище, ездили по базе на приписанных к "Дельте" машинах и принимали телефонные звонки, давая каждому абоненту заранее подготовленные и тщательно продуманные ответы. Среди множества принятых в "форте" телефонных звонков было несколько адресованных мне от генерала Реника из Департамента Армии. Мне доложили о них, но помня о предупреждении генерала Мейера ни с кем не говорить об объединенной оперативной группе, я решил не отвечать на них, чем, конечно же, привел Реника в ярость. Он продолжал постоянно названивать и когда не смог застать меня в шестой или седьмой раз, принялся бранить офицеров в "форте". В конце концов, я попросил генерала Войта снять генерала Реника с моего хвоста. Звонки мгновенно прекратились. Дик Поттер и Смитти были крайне признательны.

Будучи в Вашингтоне я получил разрешение вывезти сорок пять человек Эскадрона В из Колорадо на зафрахтованном 727-м. В Брэгге они быстро собрали необходимое снаряжение и проделали путь в Кэмп Смоуки тем же способом, что и Эскадрон А. Когда эскадрон майора Фитча втягивался в Кэмп Смоуки, на лицах у многих были улыбки. Их тренировки теперь обрели конкретную цель.

Одним из преимуществ Кэмп Смоуки перед Брэггом было изобилие в его окрестностях белохвостых оленей. Периодически бойцы выходили и добывали двух или трех. Сложно представить, что может сделать для поднятия духа вкус запеченной на углях оленины.

В течение всего времени пребывания "Дельты" в Смоуки огромную поддержку ей оказывал начальник лагеря, прозванный нами "Большим Эдом". Все сложные задачи, которые мы перед ним ставили, он решал немедленно, а неразрешимые – в течение двадцати четырех часов.

Через несколько дней "Дельту" посетил генерал Войт. Мы только что завершили разработку чрезвычайного плана. У нас не было возможности узнать, собираются ли иранцы убивать заложников, и если да, то когда. Суть плана была доложена генералу Войту. Он был простым и самоубийственным.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги