- Я хочу предложить тебе кое-что, - произнес Адрос, по-хозяйски усаживаясь в большое обитое бархатом кресло. - Ты оказываешь мне услугу, а я отпускаю тебя и твою сестру.

Адрос сделал паузу, ожидая реакции Плоидиса, но тот молчал. Вздохнув, Адрос продолжил:

- Довольно далеко отсюда, в одном насквозь пронизанном древней магией храме, стоит саркофаг. В нем сокрыта сила истинной магии... по другой версии там покоится дух самого Берзадилара, которого заточил туда за его злодеяния великий и справедливый Анторг, давший начало роду нынешних королей Лиодаса.

- Я знаю эту легенду, - сказал Плоидис. - К чему ты рассказываешь мне ее?

- Если открыть саркофаг, истинная магия вновь пробудится. Однако сделать это может лишь потомок Анторга...

- Так вот чего ты хочешь, Адрос, - усмехнулся Плоидис. - Разумеется, я этого не сделаю.

Адрос чуть усмехнулся в ответ:

- Я знал, что ты так ответишь, - процедил он. - Ты такой же, как твой отец.

Плечи Плоидиса напряглись:

- Мой отец?..

- Ты думаешь, мне хотелось захватить Авантус - поэтому я напал на него? - холодно улыбнулся Адрос. - Вовсе нет, мне даром не нужен Ваш захудалый городишко. Я лишь выполнил свое обещание... или предупреждение, не знаю, как сказать лучше. Я предлагал твоему отцу ту же сделку, ведь мне все равно, какой именно из потомков Анторга откроет саркофаг. Он посчитал себя в безопасности здесь, в вашем солнечном Авантусе... как видишь, он ошибся, - Адрос закончил говорить с надменной издевкой, и Плоидису пришлось постараться, чтобы держать себя в руках. Его отец... выходит, он погиб за такую нелепую глупость...

- Стало быть, ты считаешь, я соглашусь? - спросил Плоидис. - Но ты сам сказал, - он криво усмехнулся, - что я как мой отец.

- Учись на его ошибках, Плоидис, - с притворной отеческой лаской сказал Адрос. - У тебя еще осталась сестра... И в твоих силах выбирать, останется ли она жить дальше.

- Ты ведь отпустил ее, - сказал Плоидис. - Я уверен, сейчас она уже в безопасности, и тебе не добраться до нее снова.

- О, разумеется, - ухмыльнулся Адрос. - Твоя чародейка наверняка уже спрятала ее в очередном укромном месте... только вот когда встретишься с ней, обрати внимание на скромное колечко, появившееся на ее пальце. И знай, что пока оно там, я найду ее где угодно.

Плоидис тяжело вздохнул.

- Хорошо. Предположим, я соглашусь.

- Молодец, - насмешливо улыбнулся Адрос. - Ты сообразительный мальчик.

- Что я должен буду сделать?

- Послезавтра ночью, в полнолуние, ты отправишься со мной в храм, где заточен Берзадилар, и откроешь саркофаг. Да, и не забудь вот эту безделушку, - Адрос кивнул на медальон короля, висевший на шее Плоидиса.

Плоидис коснулся его рукой.

- Медальон королевского рода? - спросил он. - Зачем он тебе?

- Открыть саркофаг можно только если этот медальон будет рядом, - пояснил Адрос.

- Хорошо, - сказал Плоидис. - Допустим, я сделаю то, что ты хочешь. Но я хочу, чтобы ты освободил Иоланту сейчас. Надень кольцо на мою руку.

- О нет, Плоидис, - улыбнулся Адрос. - Кольцо останется на ее тонком пальчике до тех пор, пока ты не выполнишь все, о чем мы с тобой договорились.

Плоидис вздохнул и поднялся.

- Что ж, хорошо, - сказал он. - Но имей виду, Адрос, тронешь ее - и никогда не увидишь дна этого саркофага.

Адрос оказался прав, и Эстер действительно переместила Иоланту, а с ней и двух девушек в Школу Чародейства. Спустя некоторое время чародейка взмахнула рукой, и в комнате появился принц Плоидис. Он слегка поморщился от непривычного перемещения.

- Я надеялся, мне просто откроют ворота, - сказал он.

Внезапно принцесса, свернувшаяся под пледом в одном из кресел, вскочила и, бросившись к принцу, уткнулась лицом в его грудь.

- Плоидис!..

Он в замешательстве бросил короткий взгляд на остальных и неловко обнял ее, поглаживая по волосам.

- Все хорошо, Иоланта, - немного смущенно, немного удивленно произнес он, наклоняясь к ее уху.

- Мне было страшно, что ты не придешь за мной, - пробормотала она, зарываясь лицом в его рубашку.

- Ну что ты, я не мог не прийти, - мягко произнес Плоидис.

Они стояли так еще несколько мгновений, потом он отстранил ее от себя и сказал ласково:

- Все хорошо. Здесь ты в безопасности.

- Он заставил меня надеть это кольцо...

- Адрос? Я знаю. Не бойся. Оно не опасное.

- Правда? - она посмотрела ему в глаза.

- Конечно. А теперь тебе нужно поспать... был тяжелый день.

- Так хорошо, что ты пришел, Плоидис...Ты говорил с ним? За что он убил родителей?

На лице Плоидиса лишь на мгновение отразилась боль, но он тут же скрыл ее.

- Он плохой человек, Иоланта.

- Я боюсь его.

- Не бойся, - сказал принц. - Он не причинит тебе вреда. Я обещаю, - и он, поцеловав сестру в лоб, взглянул на Эстер. - Госпожа Фрауэр, прошу Вас, проводите Иоланту и девушек в комнаты. Я надеюсь, у Вас найдется для них место хотя бы на эту ночь.

- Конечно, Ваше Высочество.

Они взялись за руки и исчезли, а спустя минуту Эстер появилась в комнате одна и внимательно посмотрела на принца.

- Вы не сказали ей.

- Разумеется, не сказал, - чуть нахмурился тот. - Ей вовсе незачем знать.

- Вы так считаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги