- И все же именно Вы находили решения, именно Вы давали советы. Именно Вы создали идею в целом и продумали детальные планы, и вовсе необязательно, если есть надежные друзья и верные люди, самой ездить по стране и воплощать их в жизнь. Особенно зная, что человек, сбежавший в леса от ига землевладельца, найдет общий язык с несвободными гораздо скорее, чем Вы, которая всю жизнь прожили в городе, учились манерам и мечтали о жизни при дворе.
Иллиандра слабо улыбнулась.
- Спасибо, граф.
- Я говорю это не для того, чтобы Вас утешить, - сказал Делтон. - Но потому, что это действительно так. Более того, - глаза его тепло сощурились, - думаю, что раз король выбрал себе в ученицы такую юную девушку, значит, она не глупа и достойна носить имя Архитогора.
- Я никогда не понимала, почему он выбрал меня, - покачала головой Иллиандра.
- Зато он понимал это прекрасно, - улыбнулся граф. И снисходительно добавил: - Дитя мое, Вы плохо знаете королей.
Иллиандра уже не в первый раз за этот разговор почувствовала себя маленькой глупой девочкой.
- Почему?..
- Если Вы думаете, что король Стер, светлая ему память, ничему не научил своего сына, то Вы ошибаетесь. О нет, Плоидис с детства вращался в политике, он знал все, что было необходимо, и набрался достаточно опыта. И уж конечно, Стер позаботился о том, чтобы его сын был знаком со всеми нужными людьми, - Делтон внимательно смотрел на Иллиандру; она чутко слушала его. - К чему, Вы думаете, я говорю это? - он чуть улыбнулся. - Я всего лишь хочу сказать, что у Его Величества было достаточно людей, из которых он мог выбрать себе окружение. Он же предпочел оставить Вас при себе. Это значит, Илли, что он увидел в Вас нечто достойное его внимания.
Иллиандра кивнула, но не поверила в последние его слова.
Все в мире вдруг перевернулось для нее.
И Плоидис, которому, как ей казалось, она смогла стать верным другом, вдруг оказался таким по-королевски расчетливым, и с кем - с ней, с той, которая любила его всем сердцем и никогда бы не предала. И все то, что она делала до сих пор, все, что казалось ей такой важной и незаменимой помощью королю, превратилось теперь в никому не нужные, словно детские попытки.
Она казалась себе наивной и беспомощной.
"Глупо... я такая глупая... я старалась помочь ему, а выходит, это было не нужно. Он не сказал мне, что у него есть целая Тайная гвардия. Наверное, он много чего не говорил... Да, он король", - и Иллиандра вдруг осознала, что до сих пор до конца не понимала этого.
Когда они впервые повстречались, она видела в нем высокородного сноба, потом - поверженного в отчаяние юношу; потом они узнали друг друга лучше, и Иллиандре показалось, что это начало неплохой дружбы.
Она вспомнила, как они вместе смеялись над какими-то шутками - и смех его был вполне искренним, обычным, человеческим. Потом он принялся обучать ее политике, терпеливо разъясняя нюансы, и Иллиандра быстро все схватывала, а он, казалось, был так доволен ее успехами.
И ей казалось, что она была ему настоящим другом и что он всецело доверял ей - и что для него были важны ее советы.
Выходит, она ошибалась.
Ей вдруг вспомнилось, как в детстве, когда ее отец мастерил что-то в своей любимой светлой мастерской, Илли страстно хотела помогать ему. И он всегда просил ее то подать гвозди, которые лежали в двух шагах от него, то подержать что-то легкое, что он мог просто положить рядом. И Иллиандра чувствовала себя такой важной и незаменимой... Вот и сейчас она вдруг поняла, что Плоидис, как и ее отец, никогда не нуждался в ее помощи. Он задавал ей вопросы, заранее зная ответ, и слушал ее так внимательно, словно она говорила что-то значимое... а она, совсем как ребенок, с важностью подавала ему гвозди.
Иллиандра закусила губу и взглянула на Делтона. Все это время он молчал, выжидая, пока она все обдумает.
- Скажите, граф, - Иллиандра внимательно смотрела на него. - Я понимаю, что все, что я пыталась делать, наверное, кажется Вам смешным. Я понимаю, что, наверное, очень наивна. Но что я знаю точно, так это то, что я действительно хочу быть полезной королю. Поэтому скажите мне, граф Делтон, - она пристально и взволнованно глядела на него, - скажите, возможно ли это?
Делтон усмехнулся и хлопнул в ладоши.
- Браво, - сказал он с одобрением. - Вот мой ответ. Я берусь научить Вас, Илли.
Иллиандра просияла.
- Вы сделаете меня тайным гвардейцем?..
- Нет, - Делтон улыбнулся, увидев, как загорелись ее глаза. - Нет. Я просто помогу Вам окончательно стать Архитогором.
Глава 14. Архитогор