Развели костер. В огне трещали ветки. Вокруг костра сидели ребята, а также дети. Все уже поужинали. Алон с Сэмом и Дином говорили о своей необычной находке; Линда сидела на разостланном коврике, а Мария положила голову ей на колени, и они о чем-то, улыбаясь, шептались; Анна с друзьями, узнав о находке, молчали и внутренне сопереживали Саймону, хотя еще ничего пока точно не известно. Они не могли это равнодушно переносить. Все-таки Брюс их армейский товарищ. Но прежде всего он друг, а друзей не бросают ни при каких обстоятельствах. Они должны помогать друг другу, радоваться успехам, сопереживать и поддерживать в неудачах; Уинстон задумчиво сидел, приложив ладонь к бородатой щеке; Стивен и Луиза обсуждали дальнейший путь исследования озера. Они узнали о произошедшем событии, но все-таки не стали останавливаться на достигнутом: возможно, что-то еще найдется; Стивен и Брэд молча сидели на бревне. Они переживали, что не могут так же помочь, как скажем, Алон или Стивен. Но все же они не падали духом и надеялись, что им подвернется какое-нибудь серьезное дело, где они проявят себя; Аарон вместе со своими напарницами, предварительно изучив фотоснимки озера с вертолета, пришли к заключению, что, если ничего не впадает в озеро, то, скорей всего, есть какая-нибудь пещера под водой, которая соединяет озеро с каким-либо другим источником воды. Ведь вода как-то попала в озеро! Откуда? Через таинственную впадину? Эту версию не отвергали; Дженнифер сидела на коврике и гладила сына по голове, поглядывая на Саймона, который сидел в отдалении от всех, сложив руки на коленях и задумчиво смотря в темную даль озера.
Мимо Дженнифер, на которого она обратила внимание, прошел Уилл. Женщина увидела, как он подсел рядом с Саймоном.
– Ты как? – спросил он, вглядевшись в небритое лицо друга.
Тот взглянул на него, тяжело вздохнул и ответил, взяв за плечо Уилла:
– Нормально. Спасибо.
– Если хочешь поговорить, я готов тебя выслушать.
– Нет, – замотал головой мужчина. – Все нормально. Еще пока ничего не известно.
Уилл взглянул в сторону, на группу людей, потом на Саймона. Тот проследил за его взглядом.
– Они хотели бы выслушать тебя, что им делать дальше. Я думаю, сейчас самое время сказать.
Мужчина встал и ушел, а Саймон сидел на прежнем месте и не двигался. В одно мгновенье ему стало тоскливо и одиноко. Грусть сдавило душу, и ничего не хотелось делать. Хотелось просто быть на одном месте и не двигаться, не шевелиться, словно тебя нет, и чтобы тебя никто не замечал.
Саймон вновь вздохнул, поднялся на ноги и подошел к группе. Разговоры сразу прекратились. Все молча смотрели на него, ждали, что он скажет. Тишину нарушали трещавшие в огне ветки.
Мужчина почесал небритое лицо и проговорил:
– Алон, возьмитесь завтра за изучение впадины. Может быть, что-нибудь найдете. – Он замолчал на секунду. – Аарон, вы разобрались с фотографиями, полученными с вертолета?
– Я просмотрела их, – ответила Лиза за него. – Удивляет то, что в это озеро ничто не впадает и ничего не вытекает. Вода сюда каким-то образом попала, и я уверена, что до сих пор есть источник, снабжающий озеро водой.
– И какой же? – спросил Уилл.
– Подводная пещера, – ответила Джессика. – Возможно, эта впадина – и есть пещера. Возможно, нечто другое.
– Я тоже с этим согласна, – подтвердила Луиза. – Но у меня есть предположение, что пещера находится где-то в районе той горы.
– Саймон, мы бы хотели обследовать то место, – ввязался в разговор Стивен.
– Я одобряю предложение, – согласился он.
Наступила тишина.
– Если ни у кого нет больше вопросов и предложений, предлагаю лечь спать, – проговорил Саймон, обведя всех взглядом. – Тогда спать, – сказал мужчина, когда никто ничего не сказал.
Все пожелали друг другу спокойной ночи. Большинство разошлось по палаткам. Саймон достал из своей палатки спальный мешок и разостлал недалеко от костра. То же самое проделал и Майкл.
– Милый, ты здесь будешь спать? – с интересом спросила сына Дженнифер.
Мальчик закивал.
– Хорошо, – сказала она и помогла ему лечь спать.
Поцеловав в голову, она тихо сказала:
– Спокойной ночи.
Саймон и Дженнифер остались одни. Она подсела рядом к нему на спальный мешок.
– Знаешь, – начал она, ломая руки, – в одну тяжелую трудную минуту один мужчина поддержал меня и не дал боли сломить меня. Это был ты, Саймон, – взглянула она на него. – Теперь я вижу похожую ситуацию, но тяжело теперь не мне, а тебе, и я готова тебе помочь.
Мужчина продолжительное время пристально смотрел женщине в глаза.
– Спасибо, – сказал он.
Саймон посмотрел вдаль озера и задумчиво сказал:
– Я верю: он жив. По крайней мере, стараюсь верить и надеяться, что это так.
– Ты ведь понимаешь, что автомобиль не мог оказаться там просто так, да еще в таком состоянии.
– Я понимаю, и я хочу узнать, каким образом он там оказался. – Он вздохнул. – Знаешь, я с самого детства следил за ним, оберегал его, заботился о нем. Особенно когда не стало отца. Я понял, что это моя обязанность: беречь его. – Он остановился и прикусил губу. – И я не уберег.