— Да, именно это я и сделаю, — подтвердил Хёрт. — Будет держать вас в тонусе. Вас и тех, кто оплачивает ваши счета, чтобы впредь воздерживались от поспешных и необдуманных решений.

— Ты не можешь ставить нам условия, Джек, — сказал Донован.

— О, я могу. А ещё я могу подождать, пока вы провалитесь, и договорюсь с теми, кто придёт к вам на смену.

— Если с Крысоловом не разобраться — начнётся коллапс. Тебя он тоже заденет, Джек, — напомнил Донован.

— Переживу, — пожал плечами Хёрт. — Мои люди будут рисковать жизнью, и это в дополнении ко всему, что уже произошло. Моё требование вполне обосновано.

— Патриоты созданы, чтобы служить Америке, — патетично заявил Хоумбилд.

— Обязательно послужат, господин спикер, — кивнул Хёрт. — Мы тратим время. Моё требование принципиально. Запугивание, угрозы, подкуп, призывы к долгу, всё это — трата времени.

— Они набивают цену, — вставила Валькирия. — Хотят, чтобы мы признали необоснованность своих требований и согласились дать больше за их согласие.

Реакция мужчин не заставила себя ждать. Гербер подскочил:

— Мы не давали разрешения залезать нам в голову!

Донован был слишком грузным, чтобы резко вскочить, но всё равно недовольно заворочался.

— Девочка, твоя выходка…

— Я не лезла в голову, все эти мысли витали на поверхности, — чуть улыбнулась Элис. — Для меня это ощущается так же, как если бы вы сказали всё вслух. Нет, как если бы вы кричали в голос.

— Неразумная девчонка, — прошипел Донован. — И после этого ты хочешь, чтобы мы…

— Да, хочу, — кивнула Элис. — И вы дадите мне то, что я хочу. Это была не выходка, господа, а демонстрация. Ведь моя сила может быть направлена на ваших оппонентов. Вы осознаёте, какую власть я могу вложить в ваши руки?

— Или, быть может, вы хотите исцеления? — спросил Хёрт. — У нас есть целитель. По ряду не зависящих от него и от нас факторов лечить много и сразу он не может. Однако одного человека способен поднять из любого состояния, если тот вообще жив.

— Всё то, чем ранее пользовался Блэк? — спросил Донован.

Хёрт отрицательно качнул головой.

— Блэк получал ничтожную часть от всех возможностей. Мы нарядили металюдей в бронированные костюмы и назвали патриотами. Их лица мало кому известны. И ребята получили весьма серьёзную подготовку. К тому же все металюди обладают устойчивой к стрессам психикой. Только сейчас MCS изолировано. Я намеренно отдалился от остальных структур, потому что вы и ваши коллеги не в полной мере осознавали, что попало вам в руки. И по-прежнему не до конца осознаёте.

Элис посмотрела на Хоумбилда.

— Мистер Хоумбилд, как зовут вашу жену?

Мужчина нахмурился, ответив:

— М… Мария.

— А младшего сына?

— Билли… К чему эти вопросы!

Элис улыбнулась.

— К тому, что у вас нет младшего сына.

Лицо спикера палаты представителей приобрело озадаченное и испуганное выражение.

Хёрт вздохнул и перевёл взгляд с Хоумбилда на Донована, а затем на Гербера. Оба замерли с нейтральным выражением. Валькирия шумно выдохнула, тряхнув головой. Мужчины ожили.

— О чём мы говорили? — спросил Хоумбилд.

— О должности, на которую претендует мисс… — Донован вопросительно посмотрел на Валькирию.

— Грин. Элис Грин, — подсказала девушка.

— Мисс Грин, — подтвердил Донован. — У вас есть образование?

Элис кивнула:

— Есть. Юридическое и экономическое. Не Гарвард, но разницы вы не заметите, — заверила Элис.

— Замечательно, — Донован глянул на Гербера.

— Должность помощника директора национальной разведки вас устроит? — спросил тот.

— Вполне, мистер Гербер. Благодарю вас.

Когда Хёрт, Чихару, Валькирия и Лонрок вышли из кабинета, последний поправил галстук, будто ему стало очень душно.

— Это… — начал говорить директор CIA.

— Ничего не произошло, — оборвала его Элис. — Мы немного поспорили, но пришли к взаимопониманию и взаимовыгодному сотрудничеству.

Взгляд Лонрока на секунду остекленел, но быстро вернулся в норму.

— Да, конечно. Давайте поговорим в моём кабинете, — попросил Лонрок.

Хёрт не стал отказываться, как и Валькирия.

<p>Глава 38</p>

2 апреля 2016 года

База «Diamond Heart», Небраска

Зажав губами сигарету, Хёрт несколько раз чиркнул зажигалкой. Первые попытки давали только искру, но затем загорелось голубоватое пламя.

— Если об этом узнают… — вздохнул Бен. — То, что происходит сейчас, покажется нам детской игрой.

— Или не покажется, — отрицательно покачал головой Джек. — После всего уже произошедшего способности Валькирии будут восприниматься меньшим злом.

— Не скажи, — возразил Брук, — Даже смерть не так страшна, как потеря собственной воли. Ну да время покажет.

Они сидели в кабинете, примыкающем к залу для брифингов. В зале уже сидели патриоты, кроме Валькирии, вяло переговариваясь о чём-то своём.

— А с Крысоловом точно не разобраться обычным оружием? — спросил Брук. — Одну бомбу Энтропия остановила. А множество?

Перейти на страницу:

Все книги серии Расколотый Олимп

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже