Прохаживаясь в магазине вдоль полок, она нарвалась на потрясающий отдел с огромными толщиной с кулак цепями и ошейниками, очень похожими на то, что нужно. Тут же висели плётки с металлическими вставками и железные дубины, но Ната решила, что последние, пожалуй, чересчур. Что делали в зоомагазине столь жуткие предметы, ей было непонятно.
Насчёт прочности железных звеньев Нате требовался совет и, перевесив через плечо самую толстую и длинную цепь, которую нашла и самый массивный ошейник подходящих размеров, она направилась к кассе. Шагала она прямо, не сгибаясь под весом, чувствуя себя невероятно раздражённой, оттого что вынуждена заниматься такими нелепыми вещами, ещё и не выспавшись.
Видимо, лицо у неё было зверское, когда в проходе она миновала невысокого толстоватого мужчину, потому что он застыл и с раскрытым ртом проводил её взглядом. За спиной послышался писклявый голос:
— Девушка, а вы какому богу молитесь?
— Чего? — не поняла его Ната и обернулась.
— Клянусь любым богом на любой из девяти планет, на которых я побывал. Это ведь якорная цепь!
— А… И что?
Нате хотелось убраться отсюда поскорее.
— Дайте, я угадаю, вы собрались ловить крокодила!
— Не совсем…
— А я ведь не представился, — обрадовался мужчина и гордо ткнул себя в грудь. — Я — Бард. Охотник на крокодилов! Вы должны были слышать обо мне. Если вы тут, то вы не могли не слышать.
Он непринуждённо, легко и самоуверенно махнул на соседний рекламный плакат, где такой же толстоватый мужчина с винтовкой в руке, очень похожий на него, держал в руках бритвенную машинку, широко улыбаясь. Краем глаза Ната рассмотрела и убедилась, что мужчина на плакате и есть Бард, только с аккуратно омоложенным в редакторе лицом. От удивления она завела выбившийся непослушный локон за ухо, после чего Бард пришёл в живой восторг. Он, видимо, на правах местной знаменитости, повысил голос, замахав руками, с видом эксперта.
— Неважно! Если не крокодила, то бьюсь на тыщу кредов… Нет. На пять тыщ! Вы решили приручить бегемота! Ну или, на худой конец, два-три буйвола. Если не всё стадо!
Он изобразил руками рога и выпучил глаза. Его так забавно раздувало от важности, что Ната забыла о плохом настроении и повеселела. Ведь как раз подобный эксперт ей и требовался.
— А вы думаете, эта цепь удержит бегемота? — не без интереса спросила она, потряхивая железом на плече, ведь Бесси можно было по силе сравнить с подобным зверем. Бард с пониманием дела развёл руками:
— Непременно! — почти заорал он, — Даже два бегемота! Только не вздумайте, а то они передерутся и попортят шкуру. А вот буйволов можно. Они травоядные. А на кого вы будете охотиться? Простите моё любопытство.
Она улыбнулась. Бард совсем не стеснялся шума, издаваемого им на весь магазин. Окружающие покупатели и даже продавец усмехались про себя, видимо, привыкли к подобным его выходкам. Ната решила не упускать шанс. Разве могла она отказаться от дельного совета опытного охотника? Она призналась:
— Я посажу на цепь большое механическое животное.
Мужчина расстроился.
— Вы меня обманываете! Вы охотник! По вам же видно. Эти ваши глаза!
Бард сверлил её восторженным взглядом.
— А что с глазами?
Он не обратил внимания на вопрос.
— Вы шутите. В вас никак не может пропадать ваш талант охотника, который я вижу.
Ната с испугом отпрянула.
— Где? Что вы видите?
— Да ладно! — дружелюбно махнул он. — Все эти домашние игрушки просто забава, — он свёл ладони, очевидно представляя обычную кибернетическую зверушку. — Вы должны посетить со мной настоящую охоту! — Бард заголосил в потолок. — Нет! Вы обязаны! Вы видели настоящего крокодила? Они жуткие хищники! Я вас приглашаю на совместную охоту!
По магазину раздались приглушенные смешки покупателей. Ната не успела спросить, какие именно таланты он имел в виду. Бард не давал ей слова вставить, поскольку говорил сам. Он подхватил её локоть, стал уговаривать, описывая, как часто они летают на Землю и никогда не возвращаются без трофея. Трофеи в виде дорогущей крокодильей кожи каждый раз стоили жизней одного-двух товарищей. Бард с упоением описывал, как крокодил рвёт плоть конечностей, утаскивает на дно. Вместо того, чтобы привлечь её внимание и уговорить, мужчина, похоже, забылся и начал перечислять несчастные случаи, когда страшные челюсти на глазах вмиг отрывали ногу или руку его компаньона. После чего Бард гордо дотронулся до плеча Наты и заверил её в полной безопасности рядом с ним.
Ната уверенно, но тактично отказала, вспомнив недавний случай со своими ногами. Похоже, она просто понравилась ему. Бард под конец разговора стал чересчур настойчив и с вожделенным видом смотрел на неё, облизывая губы. В ответ на его уговоры Ната отрицательно покачала головой и распрощалась с невероятным охотником. Охотником, скорее всего, поболтать. Уходя, она услышала вдогонку.
— А зря. Девушка, такой талант в вас пропадает.
— Так, а что с глазами-то? — вспомнила она.
Он восхищённо растопырил ладони около щёк:
— Глаза убийцы!