Он и без цветка выглядел в этом мрачном месте инородно, а с этим чудом флоры и вовсе походил на существо из другого мира. Маленькие нежные цветочки, неряшливо торчащие из горшка, привлекали к его темной фигуре слишком много внимания. Страх сменялся на лицах маглов любопытством, а две девушки даже улыбнулись ему, несмотря на исходящую мраком ауру. Том зло скрипнул зубами, смерив этих глупцов ледяным взглядом, и улыбки тут же погасли, возвращая на свое законное место привычный страх. Так было правильно. И Том поспешил обратно к мальчишке.
— Красивые, — трепетно выдохнул Северус, осторожно принимая горшок из рук мужчины. Лицо его сразу же просветлело и уже не казалось сильно бледным, губы растянулись в неловкой, но совершенно точно счастливой улыбке, а глаза засияли. Том смотрел на все эти преображения с брезгливой неприязнью. Еще один глупец и только. Всякий интерес — которого, кстати говоря, и так было не много, — сошел на нет. Том проверил в креплении волшебную палочку и даже уже потянулся к мальчишке, чтобы стереть все воспоминания о себе, как Северус вдруг качнулся, явно не решаясь сделать что-то еще, а затем все тем же смущенным тоном добавил: — Спасибо! — и неожиданно убежал, оставив Тома стоять в нелепой позе с протянутой рукой. Да где это видано?!
Догонять мальчишку не было никакого желания, да и тот уже скрылся за обшарпанной дверью. Так ли было важно стереть ему память? Том сомневался, что кто-либо когда-нибудь наткнется на этого магла и решит залезть ему в голову. Да и если это даже произойдет, то что там можно увидеть? Что можно? Там можно увидеть Темного Лорда с горшком миленьких цветочков в руках. Том враз помрачнел. Нет, все же этот позор необходимо было стереть навсегда из истории. И все же идти за мальчишкой в дом Том не стал, решив, что навестит его позже, да с удовольствием посмотрит на то, как Северус осознает всю степень своей ошибки в выборе покупки. Надо же… потратить так глупо такой шанс.
Презрительно скривив уголок губ, Том развернулся и широким шагом направился к главной улице, искать первый неприметный тупичок для перемещения. Первым делом он вернулся в Малфой-Мэнор. Селвин бросал на него злые взгляды исподлобья, но отвечать ничего не решался, дабы не разозлить и не подставить своих родных под удар, а по сему очень быстро наскучил Тому. Оставив пленника, он вышел в холл и остановился, задумавшись. Он мог бы стереть Финеаса с лица земли, оглушив напоследок просторы его громкими криками. Он мог бы заставить его забыть от боли себя самого. И он бы сделал это с любым другим. Но именно с этим человеком хотелось поступить как-то иначе. Отомстить за каждое слово. Отомстить не физической болью. Ему хотелось залезть в подкорку сознания и заставить страдать душу.
— Люциус сообщил мне о твоем прошлом визите. Не думал, что ты появишься снова, — голос Абраксаса отвлек его от мыслей. — Подать ужин?
— Не слишком ли рано?
— Половина шестого, — Абраксас сверился с волшебными часами. — Считаю это время приемлемым.
— Пожалуй, откажусь, — кивнул Том, накидывая мантию на плечи, — завтра я хочу, чтобы ты выступил на совете.
— От твоего имени? — нахмурился Абраксас в ответ. — Но разве ты не собираешься посетить сие мероприятие лично? Я полагал…
— У меня появились неотложные дела, — перебил его Том. — Нужно избавиться от некоторых улик. Кстати, об уликах. Не задавал ли тебе лишних вопросов Руперт Селвин?
— Он пытался узнать о судьбе брата, — согласился Абраксас, — но не решился спросить прямо. Как долго мне еще держать его в кладовой? Не припоминаю, чтобы раньше кто-то удостаивался столь долгого маринования перед неизбежным. Или ты узнал не все, что тебе было нужно?
— Он тебе мешает? — насмешливо хмыкнул Том. — Пусть сидит, пока я не решу иначе. — С этими словами он уже направился было к дверям, как вдруг остановился и хмуро глянул на Малфоя. — Скажи, Абраксас, что заставит тебя предать меня?
— Предать? — не понял Абраксас, и Том заметил, как он дрогнул от неожиданности. Абраксас боялся его, как и все прочие. Что бы их не связывало раньше, он боится. И это правильно. А вот Северус не боится. И это абсолютно неверно! — Едва ли может случится что-то такое. Я поддерживаю твои идеи. Почему ты спрашиваешь?
— Не уходи от ответа, — холодно отрезал Том. — Впрочем, у тебя есть время подумать. Завтрашний совет полностью отдаю в твои руки.
— Какие улики ты собираешься скрывать? Не припоминаю, чтобы в последнее время мы совершали какие-то набеги, — напоследок еще решил спросить Абраксас. Том не ответил. — Что-то в том месте, где ты схватил Финеаса? — однако же Абраксас не собирался сдаваться.
— Подчищу память парочке маглов, — согласился Том уже с порога. — Кто-то мог видеть нас с Фенриром, не хочу, чтобы это стало достоянием общественности. К тому же, я отыскал то, что Селвин посмел у меня выкрасть.
— Когда ты успел? — нахмурился Абраксас. Всю прошлую неделю он был подле Тома, и едва ли тот отлучался куда-то на поиски.