— Но это же не честно! — Северус сложил руки на груди и глянул на Тома весьма упрямо. — Ты же уже разрешил мне звать тебя папой.
— Как разрешил, так и запрещу.
— Нет уж, — возразил Северус так уверенно и твердо. — Я не перестану звать тебя папой. Но… я буду стараться, правда. Правда, папа, ты сможешь мной гордиться, — Северус улыбнулся ему. — И дедушку я не разочарую. Я выучу итальянский и буду все понимать.
— Хороший настрой, — согласился с ним Том. — Но сейчас пора спать. Я останусь с тобой сегодня.
— Правда? — удивился Северус и честно освободил ему половину кровати. — Тут много места, — облегченно улыбнулся он. Том вздохнул, сбросил мантию и прилег на свободную половину в оставшейся одежде. — И подушки тут мягкие, да?
— Мягче, чем дома?
— Ну, немного, — смутился Северус и поспешно добавил: — Но дома мне нравятся мои подушки. — Том в ответ недоверчиво хмыкнул.
— Спи уже…
Утро выдалось пасмурным, но вопреки ожиданиям весьма спокойным. За завтраком все тоже было мирно. Том проверил, посуду, еду, попробовал все сначала сам, после чего позволил поесть и Северусу. Ничего не произошло. До обеда они были предоставлены сами себе и разместились в беседке в саду, вдали от всех прочих обитателей дома. Северус честно пытался запоминать итальянские слова, Финеас слушал его, присоединившись к изучению, а Том взял с собой записную книжку, но так и не записал ни одной стоящей мысли, прислушиваясь к окружающему пространству. Их никто не беспокоил, и лишь пару раз мимо пробежало несколько мальчишек, явно играющих в какую-то игру.
— Смотри, Том, — Северус улыбнулся и показал ему открытую страницу с самой простой конструкцией, — думаешь, если я скажу так дедушке, он одобрит?
— Он ведь разрешил тебе звать его дедушкой, и совсем не важно, на каком языке ты к нему обратишься, — холодно отозвался Том, бросая мрачный взгляд в сторону дома. — Он как раз идет в нашу сторону.
— Правда? — Северус вытянулся и тоже глянул в сторону дома. — Точно, — подтвердил он и немного нервно обтер ладонь о штанину. — Я скажу на итальянском, — сказал Северус, решившись, и нетерпеливо подался вперед, ожидая, когда мужчина присоединится к ним в беседке. А когда же это произошло, то немного неуверенно сказал: — Чао, нонне… — Лучано замер, услышав его приветствий, и тонко улыбнулся, но, кажется, чуть более тепло, чем улыбался до этого.
— Чао, каро нипоте, — отозвался Лучано и чуть качнул головой, — но только не нонне, а нонно, Северус, хорошо?
— Хорошо! — Северус невольно улыбнулся, довольный тем, что ему не сказали ничего против. Том недовольно скривил уголок губ. Почему его так задевало, что Северус улыбается Лучано? — А что ты сказал мне после привета?
— Я сказал «дорогой внук», — спокойно поведал Лучано и перевел взгляд на Тома. — Обед будет подан на террасе, сразу после этого все дети должны прийти на урок к маэстро Галло. Северусу ничего не угрожает, я ручаюсь за это, как глава рода, — твердо сказал Лучано. Том кивнул, принимая это. — Я бы хотел, чтобы вы, Марволо, изложили свое предложение на бумаге. Я приглашаю вас в свой кабинет во время их занятия.
— Накануне вы говорили, что я не могу ничего вам предложить, — мрачно усмехнулся Том, — неужели так быстро изменили свое мнение?
— Не считаю нужным начинать этот спор сейчас, — отрезал Лучано. — Северус, маэстро Галло не говорит по-английски, но, если ты поймешь хоть что-то и сможешь объяснить это мне, я останусь доволен. А сейчас прошу, я отведу вас к столу.
— Я бы хотел, чтобы Финеас присутствовал на уроке, — потребовал Том.
— Я не препятствую этому, — кивнул Лучано и бросил короткий взгляд на Финеаса. — Слуги обедают в своем крыле, эльф покажет вам дорогу к учебному классу.
Из беседки вышли все вместе, дошли до дома, но перед главным входом Финеас свернул в сторону крыла для слуг. Северус и Том следовали за Лучано к террасе, где расторопные эльфы установили стол, способный вместить всех гостей. Медичи собрались здесь уже практически в полном составе. Лучано подошел к своему месту во главе стола и кивнул Тому с Северусом на свободные места рядом с ним. В обед все повторилось, Том проверил посуду, еду, но ничего не обнаружил и мрачно оглядел тех Медичи, что входили в семейный совет. Чего они ждут? Обед прошел мирно.
— А вот и Бруно, — поведал Лучано, когда с едой было покончено. Он кивнул подошедшему к столу сухопарому мужчине. За его спиной показался Финеас. — И ваш слуга, Марволо. Полагаю, мы можем отпустить Северуса на занятие.
— А что это за урок? — негромко поинтересовался Северус, немного неуверенно наблюдая за тем, как все дети и подростки поднимаются из-за стола. Он тоже поднялся.
— Всего лишь чары. У тебя ведь неплохо получалось в Англии, — ответил Лучано и тоже поднялся из-за стола, кивая Тому. — Марволо, прошу за мной.