— Еще никогда в жизни меня не умоляли обучать ребенка в таком тоне, — протянул Лучано, холодно рассмеявшись.
— Наверное, именно поэтому никто за последние несколько десятков лет и не смог добиться от вас хоть одного урока. Я умолять не стану. Вам важно, чтобы Северус говорил на итальянском. Что ж, действуйте. Вам важно приобщить его к зельеварению. Я не стану препятствовать.
— Я подумаю над этим. А что же насчет ваших планов, Марволо?
— Мои планы нисколько не изменились. Я захвачу власть в мире.
— А какое место в этом мире будет у Северуса? — спросил Лучано и цепко вгляделся в его глаза. Том помедлил, твердо встретил его взгляд и усмехнулся. У него был ответ. Удивительно честный и не предполагающий никаких сомнений.
— Самое высокое.
— Выше, чем ваше собственное? — задал Лучано новый вопрос. Том прикрыл на секунду глаза. Когда-то он не сомневался, что в этом мире нет и не будет того, кому Том позволит обойти себя. В этом мире никогда не будет человека, которому он уступит свое место. Он и сейчас не уступит, но… Северуса он поставит за своей спиной, чтобы никто не дотянулся до него в попытке столкнуть с высоты.
— Ради чего вы задаете этот вопрос?
— Всего лишь пытаюсь расценить силы, которые вложу в его обучение, — Лучано не услышал ответа, но понял его по одному только взгляду. — Я назначил встречу Октавиусу. Должен ли я узнать что-то перед тем, как увижу его?
— Этот человек мне абсолютно не интересен, — Том презрительно скривил уголок губ. — Все, что я могу сообщить вам — Северус не желает встречи с ним. Это его искренние слова. Ни с ним, ни с Эйлин Принц. Все прочие вопросы поднимайте на свое усмотрение.
— По достижении Северусом четырнадцати лет даже я буду настаивать на их личной встрече. Имейте это в виду, Марволо. Я уверен, Октавиус не отлучит его от рода. Вопрос наследства должен быть решен до совершеннолетия.
— Вопрос будет решен, когда придет время, — холодно отрезал Том. — Сообщите мне о своем решении насчет занятий в Англии. Все прочие вопросы, касающиеся нашей договоренности с Медичи… я пришлю вам отчет о проделанной работе в конце следующей недели. Уверяю вас, я не стою на месте.
— Я предпочту убедиться в этом в конце следующей недели. Если все идет так, как вы говорите, я от лица Медичи подготовлю список наиболее интересных итальянских семей, которые не посмеют мне отказать. Надеюсь, это сотрудничество увенчается нашим общим успехом.
— Будем к этому стремиться, — мрачно усмехнулся Том и коротко кивнул, прощаясь. — Дорогу я помню, благодарю.
Том вышел из кабинета, прошел пустыми коридорами обратно к веранде, не обнаружил там Северуса и выглянул во двор. Тот вместе с Финеасом и девочкой Франческой, как помнил Том, стояли у фонтана. Недолго понаблюдав за тем, как Северус рассказывает что-то своей собеседнице с поистине горящими глазами, Том помрачнел, но быстро отбросил все странные мысли и вышел на улицу. Коротко кивнув Финеасу, молчаливо приказывая ему идти к месту для перемещения, он приобнял Северуса за плечи и внимательно оглядел девочку.
— Пора сказать до свидания, Северус, — приказал Том. Франческа стушевалась под ледяным взглядом мужчины. Гнетущая магия, что окружала его, пугала. Но видя, насколько Северус с покоен в объятиях этого человека, она тоже немного успокоилась.
— Я еще приеду, — пообещал Северус, — возможно, тогда я буду лучше говорить по-итальянски.
— Что-то я очень сомневаюсь. Но мы это проверим, — важно кивнула она. — Прощай, Северус.
— До встречи, — поправил ее Северус, махнул ей рукой на прощание и поспешил впереди Тома к месту перемещения. Он так хотел уже вернуться в поместье. Наверняка сад стал уже совсем красивым! Северус мечтал увидеть его цветущим. — Пап, а в саду уже достаточно красиво? Мы сможем поиграть в шахматы на улице?
— И не надоели тебе еще эти шахматы? — Том невольно улыбнулся. Совсем незаметно, самым краешком губ. Незаметно для того, кто его не знал, и так вызывающе-кричаще для того же Финеаса, который, впрочем, уже давно понял, что совсем не понимает, что движет Темным Лордом. Чистые чувства было так сложно признать…
— Нет, конечно! — возмутился Северус. — Я ведь тебя еще не победил. Ну так, сыграем? Пожалуйста, папа!
— Сыграем сразу после того, как я покажу тебе кое-что, — загадочно сказал Том.
Он неожиданно для себя самого вновь подумал о том, кто же Северус для него. Мальчик, тронувший его холодную душу? Случайность, нарушившая его бесчувственную жизнь? Он дал Северусу право считать его отцом, дал ему право звать его папой. Считал ли тот его настоящим отцом — было большой загадкой, но хотелось верить, что это так. Тогда, может, и он может считать Северуса своим настоящим сыном? Не по крови, но на каком-то ином уровне. Родство по крови не значит ничего. Том уж знал об этом, как никто другой. Так стоит ли тогда обращать на это внимание?
— А что это кое-что? — с нетерпением подался вперед Северус, по привычке схватив его за рубашку. — Это что-то волшебное?