– Кузен, как вы могли?!

– Постой, Алисия, не торопись осуждать, – вмешалась Атильда. – Сейчас все тебе расскажем, но сперва присядь к столу, я вижу, что ты очень устала с дороги. Повара у нас больше нет, но могу сама приготовить что-то вкусненькое из твоих любимых блюд.

– Вы даже продукты в долг берете, Атильда, я знаю. Но как, как вы могли! – Алис опустила голову на руки, никогда еще не чувствуя себя более несчастной.

– Я поехал в столицу положить деньги под процент, – начал Робин, а по дороге зашел в клуб выпить стаканчик прохладительного. Стоял такой жаркий день…

– А можно ближе к делу, кузен?

– Я к тому и веду. В клубе мне встретился сэр Дунпель, тот самый, который нынче переехал в город и купил наш дом.

– Новый владелец особняка? – Алис тут же ощутила к неведомому мистеру сильнейшее отвращение.

– Он был там и предложил партию в карты, но я отказался. Выпил стаканчик и поехал в банк. На обратном пути вновь заехал перекусить перед дорогой, а Дунпель был все еще в клубе. Он оказался изрядно навеселе к вечеру и вновь склонял меня к игре. Я не поддавался, Алис, честное слово, но разговор поддержал. Ведь дом нам очень нужен. Хотя я и не представлял, где взять такое количество денег, чтобы его выкупить, однако на всякий случай уточнил, за сколько Дунпель в будущем мог бы его продать.

– А он? – Алисия подалась навстречу и в волнении сжала ладони.

– Он сказал, что особняк ему нравится и он не собирается его продавать ни в ближайшем, ни в далеком будущем.

– Не собирается? Но кузен! Я ведь по закону не могу выйти замуж, не имея за собой этого дома. Согласно воле отца, задокументированной письменно, я должна принести в приданое конкретный особняк, который уже продан. Вот эта проклятая расписка! – Она махнула рукой, в которой сжимала совсем измятую бумагу.

– Я размышлял о том, что дом продан не совсем законно, раз к нему не прилагалась твоя рука.

– Сама расписка составлена весьма спорно! Но карточный долг был, и его выкупила корона, он оказался частично погашен за счет продажи дома. Частично, поскольку я не вышла замуж. Леди и не может выйти замуж за корону, верно? Однако теперь о замужестве не стоит и мечтать, ведь вернуть особняк нет возможности.

– Я потому и предпринял попытку. – сказал Робин. – Сперва уточнил у Дунпеля, не хочет ли он продать и по какой цене. А он ответил «нет», а после вдруг добавил: «Но можем его разыграть».

– Опять? – ахнула Алисия, – И ты согласился? Наступил на те же грабли, что и отец? Его опыт ничему не научил?

– Это был такой шанс! – Робин опустил голову. – Я просто пытался помочь, пытался решить этот вопрос, как мужчина. Позаботиться о тебе и Атильде. Ведь не могла ты и правда остаться работать секретарем.

– А в итоге все проиграл!

– Моя дорогая, ты ешь. – Атильда подвинула жаркое поближе к воспитаннице. – Необходимо восстановить силы.

Она буквально заставила расстроенную Алисию приступить к еде, внимательно следя, чтобы кузина опустошила тарелку. Уж слишком, на ее взгляд, Алис похудела. Щечки впали, кожа просвечивала. Что и требовалось доказать – работа не доводит леди до добра. Атильда знала по собственному опыту, вот только судьба оказалась к ней благосклонна, послав встречу с любимым и любящим мужчиной. Хоть и не без недостатков, конечно.

– Никто не помнит про условие, Алисия, – заговорил Робин. – Ведь долг и правда как будто погашен. Я даже подумал, что если найдется достойный человек и ты соберешься замуж, то избавься от этой бумажки, а с ней – и от дурацкого условия насчет особняка. Благо расписка попала тебе в руки.

– Никто не помнит, Робин? О расписке знают в министерстве! Правда, я удивляюсь, почему до сих пор не распространились слухи. А главное, лорд знает! И это хуже всего! Именно ему я обязана возместить либо деньгами, либо… В общем, деньгами. Чтобы он более не имел наглости утверждать, будто отец меня продал.

– Эм, – Робин замялся, – ты хочешь отдать ему деньги за себя? Но, если следовать логике, то это равно продаже.

– Нет. Продажа – это расплатиться собой.

– Гхм, ясно. А где ты найдешь нужную сумму?

– Пока не знаю. Но обязательно найду, а после вручу ему, как он мне расписку вручил, пускай подавится.

Атильда с Робином молча переглянулись.

– Прости, Алисия, а не было ли лучшим вариантом воспользоваться распиской и выйти замуж за лорда?

– За лорда? За самого чудовищного фиолетового мага? За мужчину, который презирает женщин, а любовь рассматривает, словно ужасную обузу? Кузина, как вы могли написать ему, будто он меня скомпрометировал? С чего вы взяли?

– Но ты ведь на него работала.

– Я работала на двоих мужчин! Или ректору вы тоже такое письмо послали?

– Нет, дорогая, – снова взялся отвечать Робин. – Только о лорде говорят, будто он чересчур свободен в высказываниях и поступках, чему король, кстати, очень потворствует. О втором господине отзываются исключительно как о джентльмене.

– Если бы мы предположили, что лорд Морбей де Феррес выкупил долг твоего отца, тогда потребовали бы жениться на тебе согласно этой расписке, – добавила Атильда.

– Как я счастлива, что вы ничего не знали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги