– А какое это имеет значение? – удивилась Алисия. – В объявлении ничего не сказано о замужестве.
– Вот видите? Вы еще раз доказали, что совершенно нам не подходите, ведь нужно уметь читать между строк. Более того, вы сейчас огрызнулись!
– Огрызнулась? – Алис даже не знала, чему больше удивилась – простонародному словечку, вылетевшему из уст разодетой мамзель, или его смыслу.
– Конечно! Разве вам неясно, что, устраиваясь на столь желанную многими работу, вы должны уметь вести себя уместным способом.
– Уместным способом? – Манера начальницы пансиона строить предложения намекала на некие глубинные провинциальные корни, поскольку даже в городке Алисии высший свет так просторечно не выражался.
– Что вы повторяете за мной каждое слово? Я лишь убеждаюсь, что столь недалекую девицу принять на едва ли не лучшее место в столице просто невозможно! Вам незнакома субординация! – блеснула мамзель.
«Подхалимство и угодничество», – прочитала между строк леди Аксэн-Байо-Гота, которая, несмотря на заверения хозяйки, быстро усваивала новую информацию.
– Мало того что не замужем, так еще и сидите здесь с таким выражением лица, будто пришли не работу искать!
Когда Алисия только вошла в кабинет, выражение ее лица как нельзя лучше ей подходило, поскольку мамзель подскочила из-за стола с самой ослепительной улыбкой, но едва поняла, что леди пришла устраиваться на работу, как мигом переменила свое отношение.
– Сразу хотите на все готовенькое, а только устроитесь, мигом начнете крутить шуры-муры.
– Вы меня оскорбляете!
– Я оскорбляю? Милочка, это вы своим присутствием оскорбляете дух благородного заведения. Так и вижу за углом тайком пробирающегося по коридорам ухажера.
– У вас богатое воображение, – Алис поднялась, – или же богатый личный опыт.
Непрозрачный намек заставил хозяйку позеленеть.
– Пожалуй, столь блистательное учебное заведение и в самом деле обойдется без не умеющей угождать, незамужней, располагающей не тем типом лица преподавательницы. Знания в данном случае не важны.
– Именно! Что вы сейчас сказали? Как вы смеете? У нас преподавание ведется на высшем уровне.
– Всего хорошего, мамзель.
– Я еще не закончила. Не смейте поворачиваться ко мне спиной!
На этой фразе Алисия захлопнула дверь.
Игра шла уже не первый час. Робин почти не замечал бурных обсуждений за спиной и того, сколько джентльменов набилось в отдельный кабинет. Его внимание было сосредоточено на картах. Ему везло, причем везло крупно, в то время как лорд Морбей де Феррес проигрывал кругленькую сумму.
Честно говоря, как он оказался за одним карточным столом с Ферресом, кузен леди сейчас затруднялся сказать. Сперва просто шла какая-то отвлеченная беседа вроде ни о чем, но, кажется, лорд умудрился вытянуть из Робина все подробности жизни за последнюю неделю. Потом разговор плавно перешел на карты, на игру, а после поступило предложение сыграть дружескую партию. Робин точно помнил, что отказывался. Да, он готов поклясться. Он сказал тогда, что дал обещание кузине и жене более не садиться за карточный стол. А Феррес ответил вроде:
– Дали обещание, понимаю. Досадно, что вам запрещают даже безобидное развлечение вроде игры без ставок.
– Что вы! Никто мне не запрещает.
– Не стоит расстраиваться. Обычное дело, когда женщины во всем решают за мужчину.
И так он это сказал!
– В первый раз вижу, чтобы Феррес крупно проигрывал, – негромко переговаривались зрители за спиной Робина.
– А ему это капля в море.
– Очевидно, лорду наконец-то повезло в любви, раз он начал проигрывать, – хохотнул кто-то.
– Я слышал, его величество наконец-то женит своего фиолетового мага.
– Говорят, она родственница короля.
– Ну тогда Морбею опять повезет.
Даже шутливая манера не могла скрыть завистливый тон.
Робина тут же хлопнули по плечу:
– Повышайте ставку, не мнитесь. Фортуна вам благоволит.
Глава 16
– Что ты расстраиваешься? – спрашивал Бен, заметив, как Алис тщательно размешивает сахар в чашке с чаем, хотя забыла его туда положить. – Нужна тебе такая начальница?
– Не в ней дело – место и правда хорошее. Я столько объявлений просмотрела, прежде чем его нашла. Кроме начальницы, все отлично: условия, зарплата и даже то, что моих знаний вполне достаточно для преподавания.
– Слушай, я вот тут сварил кое-что. Ты когда в прошлый раз про зелья интересовалась, мне как раз в голову мысль пришла. Держи!
– Что это? – Алисия приняла небольшой флакончик зеленого стекла.
– Зелье убеждения. Свеженькое.
– Экспериментальное?
– Обижаешь! На Шуше проверенное.
Алисия перевела взгляд на пустой стул за столиком того ресторана, куда Бен ее водил однажды и где сегодня (разнообразия ради) они не встретили лорда Морбей де Феррес. На стуле сидел домовой, который после отъезда Алисии от скуки сошелся с Ибельнишойнцхеном, и теперь они чудили на пару, дабы жизнь в университете не сделалась невыносимо пресной.
Оба поджидали девушку на выходе из пансиона, зная, что леди решила попытать счастья в этом учебном заведении. Теперь же Шуш бодро поглощал заказанные студентом пирожки и старался не выдать собственного присутствия.