– Потому что, как мне сказали, ты занесен в некий список, Клар. Притом ты не пользуешься всеобщей любовью. Честно говоря, я бы избавился от этого твоего «Дюзенберга».
– Что? Это же классика!
– Это немецкая машина.
– Черта с два немецкая. «Дюзенберг» – американская машина, сделанная в Вирджинии!
– Но название, понимаешь.
– Нет, ни черта не понимаю!
Кларенс (Клар) Огилви подъехал к своему дому, размышляя о том, что сказать жене.
Пожилой бритый мужчина в очках с черепаховой оправой и сильными стеклами, увеличивавшими его глаза, стоял в тридцати футах от пассажиров, которым предстояло пройти проверку перед вылетом в Штутгарт, Германия, рейсом «Люфтганзы» № 7000. Каждый пассажир предъявлял вместе с авиабилетом свой паспорт и ждал, пока служащий сверял его с данными на экране невидимого компьютера. Бритый уже прошел проверку, и посадочный талон лежал у него в кармане. Он с беспокойством наблюдал, как к стойке подошла седая женщина и предъявила свои документы. Через несколько мгновений мужчина с облегчением перевел дух: его жена прошла контроль. А через три минуты они встретились у газетного киоска: оба разглядывали выставленные журналы, делая вид, что не знают друг друга. Однако они шепотом обменялись несколькими фразами.
– С этим кончено, – сказал по-немецки мужчина. – Посадка через двадцать минут. Я пойду с последней группой, а ты иди с первой.
– Не слишком ли ты осторожен, Руди? Мы совсем не похожи на фотографии в наших паспортах.
– В таких делах лучше проявить чрезмерную осторожность. Утром меня хватятся в лаборатории – возможно, уже хватились, если я понадобился кому-то из коллег. Мы продвигаемся семимильными шагами в получении оптического волокна, которое позволит перехватывать передачи с международных спутников независимо от частоты.
– Ты же знаешь, я ничего не понимаю в этой белиберде…
– Это не
– Ну и пусть проверяет, дорогой муженек.
– Ты – просто ноль в науке! Программное-то обеспечение
– Знаешь, твоя бритая голова далеко не так привлекательна, как твои седины, Руди. Став такой же седой, я прощу тебя, если ты заведешь любовницу.
– Ты совершенно невозможна, дорогая!
– Так зачем же мы занимаемся всеми этими глупостями?
– Я тебе объяснял: Братство, только ради
– Политика наводит на меня тоску.
– Увидимся в Штутгарте. Кстати, я купил тебе то бриллиантовое ожерелье, которое ты видела у «Тиффани».
– Как ты
– В Ваклабрюке, дорогая. Мюнхен только по уик-эндам.
– Какая
Арнольд Аргосси, обозреватель на радио и телевидении, исповедующий ультраконсервативные взгляды, с трудом втиснул свое массивное тело в слишком тесное для него кресло и сел за стол в студии. Надев наушники, он заглянул за матовую стеклянную перегородку. Там находились продюсер и многочисленные операторы, благодаря которым его пронзительный голос, столь любимый поклонниками, разносился по стране в отведенное ему эфирное время. Однако лучшее время ему давали лишь изредка, поскольку очарованных им слушателей становилось все меньше. Вероятно, многих возмущали его агрессивные нападки на все
Загорелся красный огонек.