– Прямой ответ на это – да, но могут быть и другие основания, кроме компьютеров. Сделаешь это?
– Надеюсь. Заняв эту должность, которую должен бы занимать ты, я настоял на том, чтобы мне разрешили взять с собой секретаршу, проработавшую со мной двадцать лет. Она так умна и сообразительна, что понимает меня с полуслова. Притом она англичанка, что дает ей явные преимущества в сравнении с нами… Крёгер Герхард, медик, его работы. Она спустится в хранилища и принесет все, что там есть.
– Спасибо.
– Не за что. Я позвоню тебе, когда получу данные, и мы выпьем у меня дома.
– Прекрасно, спасибо за приглашение.
– Есть еще кое-что, о чем мы не упомянули, не так ли, Уэсли?
– Охота на ведьм, конечно. Список Гарри выходит из-под контроля.
– Я говорил себе то же самое как раз перед твоим звонком. Ты слушал последние известия из Соединенного Королевства?
– Протесты в парламенте, да. Даже предостерегающие сравнения с тем, что происходит здесь. Полагаю, это неизбежно. Sue culpa[69] секретаря Боллинджера, и, надеюсь, он это знает.
– Значит, не слышал – правда, мы получаем эти новости раньше вас.
– О чем ты?
– О человеке по имени Мосдейл. Он занимает очень высокое положение в министерстве иностранных дел.
– И что с ним?
– Оказавшись лицом к лицу с неизбежным выбором, он сознался. Последние пять лет Мосдейл работал на Братство. Его имя было в списке Гарри, и он утверждает, что таких, как он, сотни, даже тысячи.
– О боже! Горят бензобаки. Повсюду.
Глава 14
Герхард Крёгер вышел на грузовую платформу аэропорта Орли, держа в руках медицинский чемоданчик и среднего размера нейлоновый чемодан, которые не сдавал в багаж. Повернув налево, он направился по длинной бетонной дорожке и вскоре увидел площадку, предназначавшуюся для cargaison – мелкого груза. Он присматривался к непрерывно движущемуся транспорту, затем сосредоточился на нескольких машинах, припаркованных перед огромными раздвижными дверями, через которые доставлялись на тележках уже проверенные чемоданы и коробки. Он увидел то, что и ожидал увидеть, – серый фургон с белой надписью на боку. Entrepots Avignon – склады «Авиньон», крупное хранилище, где более сотни оптовиков держали свои товары перед доставкой их в магазины в разные концы Парижа. Где-то в лабиринтах этого комплекса помещался штаб службы ликвидации, элитарных убийц Братства. Доктор подошел к «человеку в красной с белым спортивной рубашке, прислонившемуся к борту фургона». Так ему было приказано.
– Малосольная прибыла, мсье? – спросил он.
– Лучшая икра из иранских вод, – ответил мускулистый мужчина в спортивной рубашке, отбрасывая сигарету и внимательно глядя на Крёгера.
– Она действительно лучше русской? – продолжал Герхард.
– Все – лучше, чем русское.
– Хорошо. Значит, вы знаете, кто я.
– Нет, я не знаю, кто вы, мсье, и не хочу знать. Залезайте в машину сзади, и я отвезу вас к тем, кто это знает.
Всю дорогу Герхард чувствовал себя отвратительно, как из-за сильного запаха мороженой рыбы, так и потому, что ему пришлось сидеть на небрежно сколоченной скамейке. А между тем фургон на жестких рессорах мчался по шоссе, изрытому буграми и ямами – оно вполне могло быть остатками линии Мажино. Наконец минут через тридцать они остановились; откуда-то сверху раздался грубый голос:
–
Задняя дверь фургона автоматически открылась. Крёгер, схватив свои вещи, наклонил голову и на полусогнутых ногах вылез на свежий воздух. Моложавый человек с коротко остриженными волосами, в темном костюме молча наблюдал за ним. Между тем тормоза заскрипели, и фургон умчался.
– Что это за транспорт? – воскликнул Герхард. – Вы же знаете,
– А вы знаете, кто мы, герр Крёгер? Если да, то ваш вопрос неуместен. Наше пребывание во Франции должно быть полной тайной.
– Поговорим об этом, когда я встречусь с вашим начальством. Немедленно проводите меня к нему!
– У меня нет начальства, герр Крёгер. Я сам настаивал на встрече с вами.
– Но вы… вы…
– Так молод, сэр?.. Только молодые способны делать то, что делаем мы. У нас быстрая реакция, превосходно натренированное тело. Такие пожилые люди, как вы, были бы дисквалифицированы в первый же час обучения.
– А вот вы должны быть дисквалифицированы в течение
– Наш отряд – самый лучший. Должен напомнить вам, что ребята убили жертву в чрезвычайно трудных условиях…
– Не того, дебил!
– Мы найдем другого. Это лишь вопрос времени.
– Времени нет! Но мы еще поговорим: вы кое-чего не учли. Пойдемте в ваш штаб.
–
– Говорить мы должны
– Тогда говорите, герр Крёгер. Мы никуда отсюда не двинемся.