… Мне было почти столько же лет, сколько ему сейчас, — тридцать шесть или тридцать семь. Я возвращался из Ла-Гулетты … — Генриху II в 1555 г. было 36 лет; Карл V вспоминает события конца 1535 г., когда он, 35-летний, после взятия портового города Ла-Гулетты (исп. Ла-Голетта) в Тунисе возвращался в Италию.

… даже если это будет сделано прекрасными ручками госпожи де Валантинуа. — Имеется в виду Диана де Пуатье (1499 — 1566) — фаворитка Генриха II, герцогиня де Валантинуа с 1548 г.; по рассказам современников, женщина необыкновенной красоты и привлекательности (она была старше своего царственного возлюбленного на 20 лет), что, впрочем, никак не подтверждается ее прижизненными портретами.

… какие новости о вашем дражайшем дядюшке, великом коннетабле … — Отец адмирала Колиньи, Гаспар I де Шатийон де Колиньи (ок. 1470 — 1522), уроженец герцогства Савойского, военачальник на французской службе, был женат на Луизе де Монморанси (кон. XV в. — 1547), сестре коннетабля Монморанси (см. примеч. к с. 93); хотя коннетабль стал одним из лидеров ультракатоликов, его сестра симпатизировала Реформации.

… Вашему величеству угодно говорить о мадам Маргарите Французской? — Маргарита Французская (см. примеч. к с. 63), дочь Франциска I и сестра Генриха II, весьма ученая дама, покровительствовавшая поэтам и гуманистам, долгое время (в том числе в описываемое время) оставалась незамужней. Тем не менее обращение «мадам» придворный этикет требовал прилагать ко всем теткам, сестрам и дочерям короля, даже и не состоящим в браке.

…Ее по-прежнему называют четвертой грацией и десятой музой ? — Грации (греч. хариты) — в античной мифологии дочери Зевса (рим. Юпитера), благодетельные богини, воплощающие доброе, радостное и вечно юное начало жизни; имена граций и их количество в разных мифах варьируются, но общепринятое их число — три; изображались в виде прекрасных дев.

Музы — в греческой (и римской, где они заимствованы из греческой) мифологии дочери Зевса и богини памяти Мнемосины, богини поэзии, искусств и наук, девять сестер: Каллиопа — покровительница эпической поэзии, Клио — истории, Мельпомена — трагедии, Эвтерпа — музыки и пения, Эрато — лирической поэзии, Терпсихора — танца, Талия — комедии, Полигимния — гимнической поэзии, Урания — астрономии.

Придворные льстецы называли Маргариту Французскую четвертой фацией и десятой музой, намекая на ее вечно юную красоту (что, судя по портретам, не слишком соответствует действительности), а также ее обширные познания в науках и искусствах и покровительство им (что совершенно справедливо).

… оказывает покровительство нашим лучшим умам — господам л'Опиталю, Ронсару и Дора. — Л'Опиталь, Мишель де (1507 — 1573) — французский государственный деятель и дипломат, в описываемое в романе время — советник парламента, с 1560 г. — канцлер Франции, противник религиозной нетерпимости, сторонник примирения католиков и гугенотов; в 1568 г. был удален Гизами от двора, но вскоре вернулся, пытался давать Екатерине Медичи и Карлу IX советы в примирительном духе; после Варфоломеевской ночи в горе и разочаровании покинул двор и удалился в свой замок, где вскоре умер.

Ронсар, Пьер де (1525-1585) — великий французский поэт эпохи Возрождения, основатель поэтического кружка «Плеяда». Название «Плеяда» в 1556 г. в одном из стихотворений дал своему кружку из семи человек сам Ронсар (впервые такое название было употреблено в III в. до н.э. по отношению к семи известнейшим греческим поэтам). Популярность Ронсара и его кружка была настолько велика, что в том же 1556 г. уже был зафиксирован глагол «плеядировать». Дора, Жан (1508 — 1588) — ученый-эллинист и переводчик, член «Плеяды».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже