- Бросьте, Матиас! Без ложной скромности и церемоний. Мы тут государственные дела обсуждаем, а не изобретаем крахмал для воротничков, как придворные "пудреницы", - Клод обернулся к двери, ведущей на тайную лестницу, - Мэтр, вы долго будете там стоять? Или ждете еще одного "особого" приглашения?! Черт меня возьми! Неужели первое было не достаточно ясно изложено в письме?
- Нет. Что вы, мастер?! - поклонился Мугал с деланным смирением, - Я боялся прервать ваши речи. Грешно обрывать то, что идет от сердца.
- Не увиливайте. Вы принюхивались к воздуху, как настороженная лиса, заслышав рев охотничьего горна.
- Что правда, то правда, - легко согласился Паук, - В нашей жизни все так переменчиво. Поневоле уподобляешься лесному зверью.
- Ладно, к черту аллегории! Поговорим прямо, господа.
Мугал вошел и сел за тот же стол, за которым обретался и Матиас, настороженно пробующий предложенный ему напиток.
- Мы сели в лужу, судари мои! - объявил Клод.
Повисла неловкая пауза. Матиасу просто нечего было больше прибавить к уже сказанному, а Мугал еще слишком мало понял, чтобы обзавестись хоть каким-то личным мнением.
- Мы потеряли агента, что был приставлен к Тарду, главе отряда убийц драконов. Таким образом, мы больше не контролируем простаки "бочку" важных сведений, которая, попади она в руки ларонийской канцелярии, поставит союз Пяти Королевств в щекотливое положение. Нет! Куда там?! Исходя из того, что мне известно, только необычайно урожайный год не позволит императору Ларона поставить Фелару в этой партии мат уже этой весной. Однако, даже если мы продержимся весь следующий год без истанийского экспорта зерна, а белые эльфы первым делом надавят на халфлингов и перекроют его, благо далеко тянуться не нужно, все равно выходит шах и дальше опять мат. Нам нужно еще хотя бы пять лет, чтобы восстановить сельское хозяйство. Но нам не дадут такого шанса. Собственно, как и мы не позволяем плодится драконам, пока зализываем раны после войны. Стоит лишь ларонийцам заполучить в руки фактическое подтверждение агрессии, как этот паритет... короче говоря, все пойдет прахом.
- Никто не утверждает, что они получат в руки такой источник просто так, - тихо заметил Матиас.
- Разумеется. Судя по тому, что вы рассказали мне об этом Фениксе, Тард под надежной защитой. Но, при всех неожиданно открывшихся талантах этого "ловца удачи"...
Мугал не выдержал взгляда брата и отвел глаза.
- ... Ему не хватает самой малости - сотрудничества с нами. Скорее наоборот. Эх, недооценил я этого полукровку. Черт! Надо было его вздернуть тогда, когда была возможность. Жаль сделанного не воротишь. И сейчас, благодаря этому красноволосому, что оказался сущей продувной бестией, мы полностью потеряли контроль над ситуацией.
- Положение так безнадежно? - поднял одну клочковатую бровь Мугал, который, наконец, понял, зачем понадобился брату.
- Скорее "да", чем "нет", но его величество случай имеет скверную привычку всегда подворачиваться неожиданно, - ответил Клод, - Мэтр Матиас, я благодарю вас за столь важные сведения. Вашему протеже мой писарь оформит рекомендательное письмо безотлагательно. Вас сейчас проводят к нему. Как бишь имя вашего молодого стрелка?
- Эрнотон, господин.
- Эрнотон, - протянул Клод, - Хорошее имя для талантливого молодого человека. Среди нашей агентуры, уверен, он займет достойное место.
- Не сомневайтесь, вице-канцлер, он еще себя покажет, - поклонился Матиас.
- Я же просил без чинов и званий.
- Прошу прощения, господин.
- Ладно-ладно, идите, друг мой. Не забудьте получить ваши деньги, как только прибудете в Шаргард. Они ожидают вас у королевского казначея, - Клод улыбнулся уголком рта, - Его величество всегда щедро платит торговым представителям городских гильдий за выполнение "государственных заказов".
Матиас еще раз глубоко поклонился, усердно подметая пол широкополой шляпой, и последовал за дворецким.
- Ну, вот мы и одни, братец, - объявил вице-канцлер, когда шаги агента стихли в коридоре.
- Поздравляю с повышением!
Клод скорчил кислую мину. Мугал хохотнул над этим выражением всего того, что думал его брат по поводу затыкания самых крупных дыр в политике самыми преданными подданными его величества короля Фелара.
- Так что стряслось? - перешел прямо к делу Паук, - Средь стольких велеречий я, признаться, слишком мало успел разобрать.
- Мы с тобой проморгали саранчу, которая пожрала весь наш урожай. Это в общем.
- Понимаю. И у этой саранчи копна красных волос, длинные острые уши и воротник-стойка по-ран'дьянски?
- Именно! Эта сволочь угробила бывшего "бешенного" и, скорее всего, рассказала обо всем Тарду.
- Логично, ведь убийство товарища по оружию надо чем-то объяснить, - кивнул Мугал.
- Так что будем исходить из того, что убийцы драконов в курсе нашей большой игры, - Клод сосредоточенно посмотрел на оставленную Матиасом чашку с уже остывшим шоколадом.