В душной карете Ройд вместе с гвардией пересёк удивительно пустынный квартал, где обычно и пройти было сложно, особенно в полдень. Ещё тише оказалось на улице, где располагались богатые поместья. Половина из них и так были заброшены, но остальная, жилая часть, всегда отдавалась каким-никаким праздным шумам — так знать убивала время, отвлекаясь от придворных интриг.

Стража взяла в оцепление поместье Ветер и в молчании осматривала изувеченные тела, вынесенные ею на дорогу. Ройд сморщился, прошёл в настежь открытую калитку: во внутреннем дворе хаос царил намного больший: кто-то повеселился на полную силу. Разорванные тела, вздыбившаяся в некоторых местах земля, кровавые пятна и полосы вели по периметру фасада к разбитым окнам и сорванным с петель дверям.

— Господин префект! — поприветствовал Ройда капитан стражи, старый солдат с аккуратными чуть поседевшими усами и проеденным оспой лицом.

— Терамин, — Катилус тяжело дышал, а лицо его, видимо, стало бледным. — Что тут произошло, демон задери?!

— Не знаю, префект, — мрачно ответил Терамин. — Тридцать мертвецов, включая наших парней. Не мечом они были убиты, господин. Зверь тут поработал.

— Зверь? В Ветмахе? — Ройд поднялся на крыльцо, заметил следы когтей на каменных перилах, посмотрел на разгром в парадной и нахмурился. Очень сложно приходилось ему сдерживать каменным лицо. — Тут же даже собаки зря не бросаются… что за зверь мог сделать… такое?

— Думается мне, господин, что это дело магии, — бросил капитан. — Может, интрижки магистров?

— Да уж, интрижка, — Ройд ещё раз огляделся. — Враги Ветер послали зверя, чтобы её уничтожить? Далеко пошли… Её тело нашли?

— Нет, — покачал головой Терамин. — Мы бы смогли опознать… эти чародеи весьма… в общем, даже мёртвыми отличаются от нормальных… В одной из комнат, видимо, её, нашли магические хреновины. Портал, скорее всего. Через него ушла.

— Ушла, — повторил задумчиво Ройд. — Откуда у тебя такие познания, капитан?

— Служил в легионе, — бросил Терамин. — Оттуда и знания… Магия здесь, голову даю на отсечение.

— Проклятие… Уберите тут всё, капитан, и про зверя не распространяйтесь. Не нужна нам здесь паника.

— Так точно, префект. Только вот… не получится это держать в тайне. В западном квартале зверь истерзал ещё два поместья, убил нескольких нищих на улице. Тут разговоры… очень быстро переросли в сплетни.

— Святые Лерон и Залас! — выругался Ройд. — Проклятие… Обеспечьте уборку улиц и домов.

Ройд спешно покинул территории резиденции Ветер. В глубине души он надеялся, что Эриганн устранил свою соперницу, и магистерская война не тронет Ветмах. Что зверя никакого нет, и не было на самом деле. Префект хотел в это верить. От всего сердца хотел.

Карета медленно тронулась по пустынной улице. Скоро город начал наполняться звуками, нехорошими звуками, выведшими префекта из мыслей.

— Чудовище среди нас! — кричали на улице. — Он прячется под землёй, в пустых домах! Кровавая Ночь поглощает нас, город больше не убежище для простого народа! Расскажи нам правду, префект! Расскажи, как мы умрём!

— Что за демон? — процедил Ройд, выглядывая из окошка.

Некто в чёрном балахоне, чудной шляпе с полями и стальной маске встал на покосившуюся крышу заброшенной хижины и, срывая голос, скандировал для толпы горожан.

— Святые Лерон и Залас, как так быстро? — подумал Ройд. — Клемес! Прикажи страже разогнать народ, а этого «оратора» выставить из города!

— Как прикажете, господин, — капитан гвардии следовал верхом рядом с окошком.

— Проклятый зверь, — нахмурился Ройд. — Проклятый зверь…

Карета продолжала движение. В охране было всего десять гвардейцев, и Катилус боялся, что горожане быстро сметут всё сопровождение и перевернут карету. А там уже и конец правлению муниципалитета. В двадцатых годах Века Слёз, когда мятежная королева продолжила дело своего отца, Тордалака, недовольной народ, подбиваемый торговцами и знатными господами, часто поднимал префектов городов, в основном, таких, как Ветмах, на вилы. Уж очень горожане любили вешать и рубить властные чины. Для измученной войной толпы поводов искать долго не нужно — бунт становился ничем иным, как разрядкой для нервов этого коллективного, лишённого рационального мышления разума. И никого из этих простаков не интересовали последствия.

— Клемес!

— Да, господин?

— Ускорь шаг, — не скрывал страха Ройд. — И пришли мне капитана стражи. Срочно.

***

Деглас запустил ещё несколько огненных шаров по башне, но бесполезно — чары сбивали с неё только пыль. Наёмники кувалдами попытались взять сначала дверь, а потом стены, но всё без толку: магия защищала здание от повреждений. Прошла неделя с тех пор, как они взяли башню в осаду, как ушли куда-то Эриганн и Марий. Вармас постепенно уменьшался, но иллюзия не скрывала здание в центре рощи. Всё-таки какие-то защитные чары снять удалось. Наёмники завели привычку напиваться под вечер до поросячьего визга, и Деглас только удивлялся, почему их до сих пор не перебили какие-нибудь чудовища или головорезы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги