- Не выйду. - Решительно ответила она и протянула черную папку с документами, направляя её ему в грудь. - Держите, здесь всё, что вы просили. А это, - она подняла с колен контейнер с едой и также протянула его Олегу. - … ваш ужин.

Олег не сразу всё забрал, но всё же взял.

- Почему вы не хотите выйти из машины? - Спросил он.

- Потому что я устала, а ноги мои просто уже ничего не чувствуют. - Ответила она, не отрывая своего взгляда от его ключицы.- И к тому же, мой рабочий день кончился.

- Зато мой рабочий день продолжается, а вы моя секретарша. Или я что-то не так понимаю?

- Нет. Вы правы! Вы всё правильно понимаете, а я, видно, не всё понимаю. – Проговорила Пенелопа и посмотрела с мольбой на Сан Саныча, который тут же пришёл ей на помощь.

- Извините её, Олег Олегович. Девушка работает первый день и ещё не знает о вашем трудолюбие…  на даче. - Проговорил он с очаровательной улыбкой.

- Да. Я ещё этого не знаю. Извините. - Добавила Пенелопа и нерешительно повернула своё лицо к шефу. Она быстро посмотрела ему в глаза и увидела, что он улыбался. Конечно, он тут же эту улыбку «погасил». Но то, что она была – это точно!

- Хорошо. Отвезите Пенелопу домой. И прямо к подъезду, пожалуйста. Сан Саныч, вы в ответе за её ноги. - Произнёс Олег и «прошёлся взглядом» по ногам секретарши, которые опять были без туфель. - Эти ноги мне завтра пригодятся. - Вопросительно-удивлённый взгляд девушки, заставил его дать разъяснения. - Придётся весь день провести на ногах. Я на своих, а вы, конечно, на ваших. Вы помните расписание на завтра?

Пенелопа быстро  взглянула в свой телефон и утвердительно кивнула.

- Конечно, помню. Завтра выставка научных достижений в технологическом университете. Вы хотели там побывать.  У меня на это есть отметка. Борис Олегович тоже в курсе. Я его  уже предупредила. Вы хотели туда приехать к двенадцати часам…

- Замечательно. -  Прервал её слова Олег и вновь еле сдержал  улыбку. - Тогда я вас хочу видеть в офисе не раньше одиннадцати часов. Лечите свои ноги. И помните, что за них ответственен Сан Саныч. Если им будет плохо, то я его уволю. - Олег захлопнул дверь машины и пошёл к своему  дому.

 - Что это значит? - С возмущением заговорила Пенелопа, но увидя улыбку на лице шофера, успокоилась. - Я надеюсь, что  Олег Олегович шутит? Он же вас не уволит?

 Шофер пожал плечами и усмехнулся. - Будем на это надеяться.

Только в одиннадцати часам вечера Олег закончил изучение отчёта о встречи с испанцами. Он читал и перечитывал  его уже несколько раз и не мог понять, почему они не понимали друг друга при прямом диалоге. Ведь они выставляли для испанцев такие хорошие условия, что трудно было ими не воспользоваться.

- Ничего не понимаю! - Воскликнул он и отшвырнул  отчёт в угол дивана. -Придётся дождаться  примирительного ужина. Может, тогда что-то поймём. Значит, оставим всё до завтра. - Олег допил кофе и понёс кружку в кухню, но не дошёл. Новая мысль «обожгла ему голову». - Стоп! Почему ужин будет примирительным? Что это значит. – Он вновь нервно потёр лоб пальцами и почесал щетину на лице. - Что она им там наговорила, что заставила смириться? И с чем смириться?

Олег вернулся к камину, схватил с дивана телефон и нажал кнопку быстрого набора номера Пенелопы.

 - Что вы наговорили испанцам, что они хотят с нами мириться? - Резко заговорил он, лишь услышал в трубке её голос. - Мы же с ними не ссорились, что бы мириться? Отвечайте!

Пенелопа только что вышла из-под душа. Её кожа, волосы и главное душа, находились в блаженном состоянии. Она закапала капельки в уставшие от линз глаза, налила себе большую чашку ароматного чая с жасмином и опустилась на свой мягкий диван. Она включила телевизор и посмотрела несколько сюжетов из жизни домашних котов.

- Надо завести кота. - Произнесла она вслух. -  И назвать его, как-нибудь нежно. «Пушистиком»  или «Лапочкой», а может быть «Персиком». Пусть  мурлыкает у меня под ушком  вечерами и убаюкивает меня.

Её слова были прерваны телефонной трелью. Пенелопа вздрогнула, облилась  горячим чаем, разозлилась и буквально крикнула в телефонную трубку.  - Да, я слушаю!

Через мгновение её пыл угас, потому что голос её шефа был ещё более разозлённым. Она выслушала его вопросы и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Как она могла ему сказать, что эти представитель испанской фирмы явно хотели подзаработать на поставке  своего оборудования? В процессе переговоров двое из представителей этой фирмы говорили не только на испанском языке. Они переговаривались между собой на … греческом языке. Это очень удивило Пенелопу, и она стала к ним прислушиваться. И то, что она поняла и услышала, возмутило её разум.

Они хотели подписать соглашение на поставку одного оборудования, но для подписи предложить другой список подобного, но более дешёвого, а значит и не качественного, оборудования. Но благодаря некачественному переводу Елены, всё дело запуталось, и результат не был достигнут. Так что теперь и не знаешь, благодарить Елену за её перевод, или ругать?

Перейти на страницу:

Похожие книги