Елена. Да, впрочем, был один… знаешь ли… Был один, которого я… потому что он казался лучшим среди плохих. Но теперь все изменилось. (Плачет на груди у Лота, говорит порывисто.) Ах, если б мы могли никогда не расставаться! Как хорошо было бы сейчас же уйти с тобой.

Лот. Тебе очень худо живется в этом доме?

Елена. Ах, если бы ты знал!.. Здесь все так ужасно… Все, что здесь делается. Жизнь тут… совсем, как у скотов… Я погибла бы без тебя… Мне страшно!

Лот. Я думаю, тебе, любимая, стало бы лучше на душе, если б ты рассказала мне все откровенно!

Елена. Да, конечно! Но… мне не справиться с собой. По крайней мере, сейчас… Сейчас я еще не могу!.. Я боюсь.

Лот. Ты была в пансионе?

Елена. Мама так решила… На смертном одре.

Лот. И сестра твоя была?…

Елена. Нет!.. Она всегда была дома… А когда я вернулась через четыре года, то застала отца, который… мачеху, а та… сестру… Ну, догадайся, что я хочу сказать!

Лот. Твоя мачеха сварлива?… А? Ревнива?… Бесчувственна?

Елена. Отец…

Лот. Ну, он, вероятно, пляшет под ее дудку… Наверно, она его тиранит?

Елена. Если бы это… Но нет!.. Это так ужасно!.. Тебе и в голову не придет… Что тот, которого ты… что это был мой отец…

Лот. Только не плачь, Ленхен! Видишь, я хочу настоять на том, чтобы ты мне…

Елена. Нет, не могу! Я просто не в силах…

Лот. Ты только бередишь свои чувства.

Елена. Мне бесконечно стыдно!.. Ты оттолкнешь, ты прогонишь меня!.. Это превосходит все представления… Это мерзко!

Лот. Ленхен, ты меня просто не знаешь. Иначе ты никогда не заподозрила бы меня… Оттолкнуть! Прогнать! Неужели я кажусь тебе таким грубым?

Елена. Мой зять говорит, что ты холодный человек… Но нет, нет! Ты этого не сделаешь? Ведь верно?… Ты же не перешагнешь через меня?… Только не это!.. Я не знаю, что… тогда… будет со мной.

Лот. Сущий вздор! У меня нет ни малейшей причины…

Елена. Значит, ты допускаешь самую возможность?

Лот. Нет, в том-то и дело, что нет.

Елена. Но если ты сможешь придумать причину.

Лот. Причины, конечно, бывают, но… ведь они ни при чем.

Елена. Какие причины?

Лот. Например, я отвернулся бы от того, кто захотел бы, чтоб я изменил самому себе.

Елена. Этого я, конечно, не хочу… Но я, наверно, не избавлюсь от одного чувства.

Лот. Какого, любимая?

Елена. Возможно, это потому, что я такая глупая!.. У меня так пусто в голове. Я даже не знаю, что такое убеждения… Верно, ведь это ужасно. Я люблю тебя просто так!.. Но ты такой хороший, такой большой… и ты так много знаешь. Мне так страшно, что вдруг я скажу или сделаю что-нибудь глупое… Ты вдруг заметишь, что дальше так не годится, что я… слишком глупа для тебя… Я и в самом деле дурная и глупая, как чучело гороховое.

Лот. Ну что мне сказать?! Ты для меня – венец всего. Ты для меня – все. И другого я ничего не знаю.

Елена. Я ведь и здоровая…

Лот. Скажи мне, а родители твои здоровы?

Елена. Да! Моя мать умерла от родильной горячки. Отец здоров и сейчас. У него, вероятно, могучее здоровье. Но…

Лот. Ну вот видишь! Значит…

Елена. А если бы родители не были здоровы?

Лот (целует ее). Но ведь они здоровы, Ленхен.

Елена. А если бы они не были здоровы?…

Фрау Краузе распахивает окно в доме.

Фрау Краузе (кричит во двор). Эй, девки! Эй, вы, де-евки!

Голос Лизы (из коровника): «Фрау Краузе?!»

Беги за Мюллершей! Начинается!

Голос Лизы: «Че-го? Вы разумеете акушерку Мюллер?»

Ну да! И живо, поворачивайся! (Захлопывает окно.)

Лиза бежит в конюшню, затем, повязывая голову платком, убегает со двора. В дверях дома появляется фрау Шпиллер.

Фрау Шпиллер. Фрейлейн Елена!.. Фрейлейн Елена!

Елена. Что там случилось?

Фрау Шпиллер (приближается к беседке). Фрейлейн Елена!

Елена. Ах вот оно что!.. Сестра!.. (Лоту.) Уходи! Вот туда…

Лот быстро удаляется влево. Елена выходит из беседки.

Фрау Шпиллер. Фрейлейн!.. Ах, да вот вы наконец.

Елена. Что случилось?

Фрау Шпиллер. Ах!.. м-м… У вашей сестрицы (шепчет ей что-то на ухо) м-м… м-м…

Елена. Зять велел, если начнется, немедленно послать за врачом.

Фрау Шпиллер. Но, фрейлейн… м-м… Она ведь не хочет… м-м… врача… Эти врачи… ах, эти врачи… м-м… С божьей помощью…

Из дома выходит Миля.

Елена (решительно). Миля, ступайте сию же минуту за доктором Шиммельпфеннигом.

Фрау Шпиллер. Но, фрейлейн…

Фрау Краузе (из окна, повелительным тоном). Миля! Пойдешь наверх!

Елена (так же). Идите за врачом, Миля.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги